Malayalam to Chinese Traditional Translation
Common Phrases From Malayalam to Chinese Traditional
Malayalam | Chinese Traditional |
---|---|
നന്ദി | 謝謝 |
ദയവായി | 請 |
ക്ഷമിക്കണം | 對不起 |
ഹലോ | 你好 |
വിട | 再見 |
അതെ | 是的 |
ഇല്ല | 不 |
സുഖമാണോ? | 你好嗎? |
എക്സ്ക്യൂസ് മീ | 打擾一下 |
എനിക്കറിയില്ല | 我不知道 |
ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു | 我明白 |
ഞാൻ അങ്ങനെ കരുതുന്നു | 我想是這樣 |
ഒരുപക്ഷേ | 或許 |
പിന്നെ കാണാം | 回頭見 |
ശ്രദ്ധപുലർത്തുക | 小心 |
എന്തുണ്ട് വിശേഷം? | 這是怎麼回事? |
കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല | 沒關係 |
തീർച്ചയായും | 當然 |
നേരിട്ട് | 馬上 |
നമുക്ക് പോകാം | 我們走吧 |
Interesting information about Malayalam Language
Malayalam is a Dravidian language spoken predominantly in the Indian state of Kerala and Lakshadweep, as well as by Malayali communities worldwide. It belongs to the southern branch of the Dravidian family along with Tamil, Telugu, Kannada, etc. With over 38 million speakers globally, it ranks among the top twenty most-spoken languages worldwide. The script used for writing Malayalam is derived from ancient Brahmi scripts but has undergone significant modifications over time. The alphabet consists of fifty-three letters including vowels and consonants. Malayalam literature dates back to at least the 12th century CE when Ramacharitam was composed; since then it has flourished with notable works spanning various genres like poetry (Pazhassi Raja), drama (Karnabharam), novels (Chemmeen) and short stories (M T Vasudevan Nair). In addition to its rich literary heritage, Malayalam also boasts a vibrant film industry known as Mollywood which produces numerous critically acclaimed movies every year.
Know About Chinese Traditional Language
Chinese Traditional, also known as Classical Chinese or Literary Chinese, is a written language used in China for over two thousand years. It originated during the Zhou dynasty and was widely employed until the early 20th century. This formalized style of writing has influenced various East Asian countries like Japan, Korea, and Vietnam. Classical Chinese lacks grammatical inflections but uses characters that represent words rather than sounds. The script consists of thousands of intricate characters with complex stroke orders requiring diligent practice to master. Mastery involves memorizing around 5-10k commonly-used symbols. Due to its historical significance and complexity, Classical Chinese is primarily utilized today in academic research on ancient texts or traditional literature studies rather than daily communication within contemporary society.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.