Malayalam to Shona Translation
Common Phrases From Malayalam to Shona
Malayalam | Shona |
---|---|
നന്ദി | Ndatenda |
ദയവായി | Ndapota |
ക്ഷമിക്കണം | Ndine hurombo |
ഹലോ | Mhoro |
വിട | Sara mushe |
അതെ | Ehe |
ഇല്ല | Aihwa |
സുഖമാണോ? | Makadii? |
എക്സ്ക്യൂസ് മീ | Pamusoroi |
എനിക്കറിയില്ല | Handizive |
ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു | Ndinonzwisisa |
ഞാൻ അങ്ങനെ കരുതുന്നു | Ndofunga kudaro |
ഒരുപക്ഷേ | Pamwe |
പിന്നെ കാണാം | Ndichakuwona gare gare |
ശ്രദ്ധപുലർത്തുക | Zvichengetedze |
എന്തുണ്ട് വിശേഷം? | Chii chiri kuita? |
കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല | Chiregedza |
തീർച്ചയായും | Ehe saizvozvo |
നേരിട്ട് | Ipapo |
നമുക്ക് പോകാം | Handeyi |
Interesting information about Malayalam Language
Malayalam is a Dravidian language spoken predominantly in the Indian state of Kerala and Lakshadweep, as well as by Malayali communities worldwide. It belongs to the southern branch of the Dravidian family along with Tamil, Telugu, Kannada, etc. With over 38 million speakers globally, it ranks among the top twenty most-spoken languages worldwide. The script used for writing Malayalam is derived from ancient Brahmi scripts but has undergone significant modifications over time. The alphabet consists of fifty-three letters including vowels and consonants. Malayalam literature dates back to at least the 12th century CE when Ramacharitam was composed; since then it has flourished with notable works spanning various genres like poetry (Pazhassi Raja), drama (Karnabharam), novels (Chemmeen) and short stories (M T Vasudevan Nair). In addition to its rich literary heritage, Malayalam also boasts a vibrant film industry known as Mollywood which produces numerous critically acclaimed movies every year.
Know About Shona Language
Shona is a Bantu language spoken by the Shona people of Zimbabwe and Mozambique. It belongs to the larger Niger-Congo language family, specifically within the Southern Bantoid branch. With over 10 million speakers worldwide, it is one of Zimbabwe's main languages and holds official status in both countries. The Shona language has various dialects including Zezuru, Karanga, Manyika, Ndau and Korekore. The standardized version known as "Standard Shona" emerged from these dialectal variations for educational purposes. It uses a Latin-based alphabet with additional diacritic marks to represent specific sounds not found in English or other widely-spoken languages. Nouns are classified into different classes based on prefixes that indicate singular/plural forms as well as gender distinctions (animate/inanimate). Shona also possesses an extensive vocabulary influenced by neighboring cultures such as Swahili and Zulu but retains its distinct grammatical structure making it unique among African languages.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.