Manipuri to Turkish Translation
Common Phrases From Manipuri to Turkish
Manipuri | Turkish |
---|---|
ꯊꯥꯒꯠꯆꯔꯤ | Teşekkür ederim |
ꯆꯥꯟꯕꯤꯗꯨꯅꯥ | Lütfen |
ꯁꯣꯏꯈ꯭ꯔꯦ | Üzgünüm |
ꯍꯦꯜꯂꯣ | Merhaba |
ꯀꯥꯏꯅꯔꯁꯤ | Güle güle |
ꯍꯣꯏ | Evet |
ꯅꯠꯇꯦ | HAYIR |
ꯑꯗꯣꯝ ꯀꯝꯗꯧꯔꯤ? | Nasılsın? |
ꯑꯩꯍꯥꯛꯄꯨ ꯑꯃꯨꯛꯇ ꯉꯥꯛꯄꯤꯚꯨ | Affedersin |
ꯑꯩ ꯈꯪꯗꯦ | Bilmiyorum |
ꯑꯦꯅ ꯈꯪꯂꯦ | Anladım |
ꯑꯩꯍꯥꯛꯅꯥ ꯈꯜꯂꯤ꯫ | Bence de |
ꯇꯝꯕꯉꯝꯗꯕ | Belki |
ꯀꯣꯟꯅ ꯊꯦꯡꯅꯔꯁꯤ | Sonra görüşürüz |
ꯆꯦꯛꯁꯤꯟꯅ ꯁꯦꯟꯅꯕ | Dikkatli ol |
ꯀꯩꯗꯧꯔꯦ? | Naber? |
ꯀꯔꯤꯃꯠꯇ ꯈꯜꯂꯨꯅꯨ | Boş ver |
ꯍꯣꯏ | Elbette |
ꯍꯧꯖꯤꯛ ꯍꯧꯖꯤꯛ꯫ | Derhal |
ꯆꯠꯂꯁꯤ꯫ | Hadi gidelim |
Interesting information about Manipuri Language
Manipuri, also known as Meiteilon, is the official language of Manipur state in northeastern India. It belongs to the Tibeto-Burman branch of the Sino-Tibetan language family and has a rich history dating back over 2,000 years. With around 1.5 million speakers worldwide, it serves as an important means of communication for various ethnic groups within Manipur. The script used for writing Manipuri is called "Meitei Mayek," which consists of symbols representing consonants and vowel sounds. The language boasts a vast literary tradition with ancient texts encompassing diverse subjects like religion, folklore, poetry, and historical accounts. Moreover, Manipuri has influenced neighboring languages such as Assamese and Bengali due to its cultural significance. It possesses several dialects based on regional variations across different parts of Manipur. Efforts are being made by linguistic scholars and organizations to preserve this endangered indigenous language through education initiatives
Know About Turkish Language
Turkish is a fascinating language spoken by approximately 80 million people worldwide. It belongs to the Turkic language family and has deep historical roots, dating back over a thousand years. Turkish serves as the official language in Turkey, where it evolved from Ottoman Turkish during Atatürk's linguistic reforms in the early 20th century. It utilizes Latin script with some modifications since its adoption in 1928; previously, Arabic script was used for writing. The grammar structure of Turkish differs significantly from Indo-European languages due to its agglutinative nature: words are formed by adding affixes that indicate tense, mood, voice or case instead of relying on word order changes. Moreover, there are no grammatical genders nor articles like "a" or "the." Pronunciation can be challenging because certain sounds may not exist in other languages but mastering these intricacies contributes greatly to fluency. Overall,Turkish stands out as an interesting and unique member among world languages with its rich history and distinctive features
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.