Maori to Scots Gaelic Translation
Common Phrases From Maori to Scots Gaelic
Maori | Scots Gaelic |
---|---|
Mauruuru koe | Tapadh leat |
Tena koa | Mas e do thoil e |
Aroha mai | Duilich |
Kia ora | Halò |
Kia ora | Mar sin leat |
Ae | Tha |
Kao | Chan eil |
Kei te pehea koe? | Ciamar a tha thu? |
Aroha mai | Gabh mo leisgeul |
Kare au e mohio | Chan eil fios agam |
Kei te mohio ahau | Tha mi a’ tuigsinn |
Ki taku whakaaro | Tha mi a’ smaoineachadh gur e |
Pea | 'S dòcha |
Ka kite koe i muri mai | Chì mi fhathast thu |
Kia tupato | Bi faiceallach |
Kei te aha? | Dè tha ceàrr? |
Kaua rawa e whakaaro | Chan eil diofar |
Ko te tikanga | Gu dearbh |
Tonu tonu | Anns a’ bhad |
Haere tatou | Tiugainn |
Interesting information about Maori Language
Maori is an indigenous Polynesian language spoken by the Maori people of New Zealand. It holds official status in the country and has around 125,000 speakers today. The language plays a vital role in preserving Maori culture, history, and traditions. Maori belongs to the Eastern Polynesian subgroup within the larger Austronesian language family. Its alphabet consists of only 15 letters: five vowels (a,e,i,o,u) and ten consonants (h,k,m,n,p,r,t,w,g). Pronunciation often includes elongated vowel sounds. The written form was introduced by European missionaries during colonization but underwent significant changes over time due to dialectal variations across regions. Today's standardization efforts aim at promoting consistency throughout different communities. Efforts are being made to revitalize Maori through education programs that teach it as a second language alongside English in schools called kura kaupapa Māōri or immersion schools known as wharekura.
Know About Scots Gaelic Language
Scots Gaelic, also known as Scottish Gaelic or simply Gàidhlig, is a Celtic language primarily spoken in Scotland. It belongs to the Goidelic branch of the Celtic languages and shares similarities with Irish and Manx Gaelic. With around 57,000 speakers today, it remains an important part of Scottish culture. Historically suppressed by English dominance following political events such as the Battle of Culloden in 1746 and subsequent Highland Clearances during the 18th century, efforts have been made to revive Scots Gaelic over recent decades. The language has official recognition within Scotland's devolved government since 2005. The written form uses a modified Latin alphabet consisting of eighteen letters including diacritical marks like acute accents (á) or grave accents (è). Traditional literature includes ancient sagas called "Fianaigecht" along with religious texts translated from Latin into Scots Gaelic throughout history.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.