Mizo to Corsican Translation
Common Phrases From Mizo to Corsican
Mizo | Corsican |
---|---|
Ka lawm e | Grazie |
Khawngaihin | Per piacè |
Tihpalh | Scusa |
Chibai | Bonghjornu |
Mangtha | Avvedeci |
Awle | Iè |
Aih | Innò |
I dam em? | Cumu si? |
Min hrethiam lawk | Perdonu |
Ka hre lo | Ùn a sò micca |
ka hrethiam | Capiscu |
Ka ngaihdan chuan | Pensu di sì |
Maithei | Forse |
Nakinah kan inhmu dawn nia | A prestu |
Enkawl tha | Attenti |
Engnge ni ta? | Chi ci hè di novu? |
A pawi love | Ùn face nunda |
Ni chiah e | Ben intesu |
Chutah chuan | Subitu |
I kal ang u | Andemu |
Interesting information about Mizo Language
Mizo is an indigenous language spoken by the Mizo people, primarily in Mizoram, a state located in northeastern India. It belongs to the Tibeto-Burman branch of the Sino-Tibetan language family and has approximately 1.5 million native speakers worldwide. The Mizo script was developed by Christian missionaries during the late 19th century using Roman letters with diacritical marks. However, today it is predominantly written using a modified version of Bengali script called "Mizo tawng thar." Mizo exhibits considerable dialectal variation across different regions but maintains mutual intelligibility among its speakers. The grammar follows subject-object-verb (SOV) word order and features agglutination for expressing tense, aspect, mood, number agreement as well as noun incorporation. Efforts are being made to preserve and promote Mizo through education programs at schools alongside publications such as textbooks and dictionaries aimed at fostering literacy within this unique linguistic community.
Know About Corsican Language
Corsican is a Romance language spoken primarily on the island of Corsica, located in the Mediterranean Sea. It belongs to the Italo-Dalmatian subgroup and shares similarities with Italian and Tuscan dialects. With around 350,000 speakers worldwide, it holds official status alongside French in Corsica since 1859. The language has been influenced by various cultures throughout history including Greek, Roman, Genoese, Pisan as well as French influences due to political changes over time. The written form of Corsican uses both Latin alphabet and some additional diacritical marks for phonetic representation. Corsican exhibits several regional variations based on geography within the island itself but remains intelligible across these variants. Despite facing challenges from standardization efforts imposed during periods of linguistic repression under French rule or education systems favoring only French usage; there have been recent revitalization initiatives promoting its use through media outlets like radio stations or publications dedicated solely to this unique linguistic heritage.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.