Mizo to Kurdish Translation
Common Phrases From Mizo to Kurdish
Mizo | Kurdish |
---|---|
Ka lawm e | Sipas ji were |
Khawngaihin | Ji kerema xwe ve |
Tihpalh | Bibore |
Chibai | Slav |
Mangtha | Bi xatirê te |
Awle | Erê |
Aih | Na |
I dam em? | Halê we çawa ye? |
Min hrethiam lawk | Bibûre |
Ka hre lo | Ez nizanim |
ka hrethiam | Ez dizanim |
Ka ngaihdan chuan | Ez wisa difikirim |
Maithei | Belkî |
Nakinah kan inhmu dawn nia | Paşê ezê te bibînim |
Enkawl tha | Miqatê xwe be |
Engnge ni ta? | Çi heye? |
A pawi love | Guh nedê |
Ni chiah e | Bê guman |
Chutah chuan | Bilez |
I kal ang u | De em herin |
Interesting information about Mizo Language
Mizo is an indigenous language spoken by the Mizo people, primarily in Mizoram, a state located in northeastern India. It belongs to the Tibeto-Burman branch of the Sino-Tibetan language family and has approximately 1.5 million native speakers worldwide. The Mizo script was developed by Christian missionaries during the late 19th century using Roman letters with diacritical marks. However, today it is predominantly written using a modified version of Bengali script called "Mizo tawng thar." Mizo exhibits considerable dialectal variation across different regions but maintains mutual intelligibility among its speakers. The grammar follows subject-object-verb (SOV) word order and features agglutination for expressing tense, aspect, mood, number agreement as well as noun incorporation. Efforts are being made to preserve and promote Mizo through education programs at schools alongside publications such as textbooks and dictionaries aimed at fostering literacy within this unique linguistic community.
Know About Kurdish Language
Kurdish is an Indo-European language primarily spoken by the Kurdish people, who are spread across a region known as Kurdistan. It belongs to the Northwestern Iranian branch of languages and has several dialects such as Kurmanji, Sorani, and Pehlewani. With over 30 million speakers worldwide, it holds official status in Iraq (Sorani) and is recognized in Iran (Kurmanji). The Kurdish alphabet uses a modified version of the Latin script for Kurmanji while Arabic-based scripts are used for Sorani. Historically oppressed under various regimes that sought to suppress their culture and language, Kurds have fought hard to preserve their linguistic heritage throughout history.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.