Mizo to Turkmen Translation
Common Phrases From Mizo to Turkmen
Mizo | Turkmen |
---|---|
Ka lawm e | Sagbol |
Khawngaihin | Haýyş edýärin |
Tihpalh | Bagyşlaň |
Chibai | Salam |
Mangtha | Hoş gal |
Awle | Hawa |
Aih | .Ok |
I dam em? | Ýagdaýlaryňyz nähili? |
Min hrethiam lawk | Bagyşlaň meni |
Ka hre lo | Bilmedim |
ka hrethiam | men düşündim |
Ka ngaihdan chuan | Men şeýle pikir edýärin |
Maithei | Belki |
Nakinah kan inhmu dawn nia | Soň görüşeris |
Enkawl tha | Seresap bol |
Engnge ni ta? | Näme boldy? |
A pawi love | Hiç wagt pikir etme |
Ni chiah e | Elbetde |
Chutah chuan | Derrew |
I kal ang u | Gideli |
Interesting information about Mizo Language
Mizo is an indigenous language spoken by the Mizo people, primarily in Mizoram, a state located in northeastern India. It belongs to the Tibeto-Burman branch of the Sino-Tibetan language family and has approximately 1.5 million native speakers worldwide. The Mizo script was developed by Christian missionaries during the late 19th century using Roman letters with diacritical marks. However, today it is predominantly written using a modified version of Bengali script called "Mizo tawng thar." Mizo exhibits considerable dialectal variation across different regions but maintains mutual intelligibility among its speakers. The grammar follows subject-object-verb (SOV) word order and features agglutination for expressing tense, aspect, mood, number agreement as well as noun incorporation. Efforts are being made to preserve and promote Mizo through education programs at schools alongside publications such as textbooks and dictionaries aimed at fostering literacy within this unique linguistic community.
Know About Turkmen Language
Turkmen is a Turkic language primarily spoken in Turkmenistan, where it holds the status of official language. It also has significant communities of speakers in Iran and Afghanistan. With approximately 7 million native speakers worldwide, it belongs to the southwestern branch of the Turkic languages family tree. The script used for writing Turkmen underwent several changes throughout history; initially written with Arabic script until Soviet influence introduced Latin-based orthography during the early 20th century. However, by mid-century Cyrillic became dominant due to political reasons but switched back to Latin after independence from USSR. Linguistically, Turkmen shares similarities with other Central Asian languages such as Uzbek and Kazakh while being more distantly related to Turkish or Azerbaijani. Its vocabulary exhibits influences from Persian and Russian due to historical interactions between these cultures.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.