Odia to Irish Translation
Common Phrases From Odia to Irish
Odia | Irish |
---|---|
ଧନ୍ୟବାଦ | Go raibh maith agat |
ଦୟାକରି | | Le do thoil |
ଦୁ Sorry ଖିତ | Tá brón orm |
ନମସ୍କାର | Dia dhuit |
ବିଦାୟ | Slán |
ହଁ | Tá |
ନା | Níl |
କେମିତି ଅଛନ୍ତି, କେମିତି ଅଛ? | Conas tá tú? |
କ୍ଷମା କରନ୍ତୁ | Gabh mo leithscéal |
ମୁଁ ଜାଣି ନାହିଁ | Níl a fhios agam |
ମୁ ବୁଝିଲି | Tuigim |
ମୁଁ ଭାବୁଛି | Ceapaim |
ବୋଧ ହୁଏ | B'fhéidir |
ପରେ ଦେଖା ହେବ | Feicfidh mé ar ball thú |
ଯତ୍ନ ନିଅ | Tabhair aire |
କଣ ଚାଲିଛି? | Conas atá tú? |
ଆଦ mind ଚିନ୍ତା କର ନାହିଁ | | Ná bac leis |
ଅବଶ୍ୟ | Ar ndóigh |
ତୁରନ୍ତ | Anois |
ଚାଲ ଯିବା | A ligean ar dul |
Interesting information about Odia Language
Odia, also known as Oriya, is a language primarily spoken in the Indian state of Odisha. It belongs to the Indo-Aryan branch of languages and has over 50 million native speakers. The script used for writing Odia is called "Odia Lipi," which evolved from ancient Brahmi scripts. The history of Odia dates back to around 9th century CE when it emerged as an independent language influenced by Sanskrit. It gained recognition as one of India's classical languages in 2014 due to its rich literary heritage. Odia literature encompasses various genres like poetry, prose, novels, essays, and plays. Famed poets such as Sarala Das and Kabi Samrat Upendra Bhanja have greatly contributed towards enriching this vibrant literary tradition. Apart from being widely spoken within Odisha itself; significant communities speaking or understanding the language can be found across neighboring states like Andhra Pradesh and West Bengal too.
Know About Irish Language
The Irish language, also known as Gaeilge or Irish Gaelic, is a Celtic language primarily spoken in Ireland. It has official status alongside English on the island and is recognized by the European Union. With over 1.8 million speakers worldwide, it holds national importance and cultural significance for Ireland's identity. Irish belongs to the Indo-European family of languages and specifically falls under the Goidelic branch of Celtic languages along with Scottish Gaelic and Manx (Isle of Man). Its written form uses a modified Latin alphabet called "An Caighdeán Oifigiúil" since 1957. Historically suppressed during British rule, efforts have been made to revive its usage through education initiatives such as Gaelscoileanna (Irish-medium schools), radio stations like Raidió na Gaeltachta broadcasting solely in Irish, government support programs promoting bilingualism across various sectors including media and administration.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.