Odia to Mizo Translation
Common Phrases From Odia to Mizo
Odia | Mizo |
---|---|
ଧନ୍ୟବାଦ | Ka lawm e |
ଦୟାକରି | | Khawngaihin |
ଦୁ Sorry ଖିତ | Tihpalh |
ନମସ୍କାର | Chibai |
ବିଦାୟ | Mangtha |
ହଁ | Awle |
ନା | Aih |
କେମିତି ଅଛନ୍ତି, କେମିତି ଅଛ? | I dam em? |
କ୍ଷମା କରନ୍ତୁ | Min hrethiam lawk |
ମୁଁ ଜାଣି ନାହିଁ | Ka hre lo |
ମୁ ବୁଝିଲି | ka hrethiam |
ମୁଁ ଭାବୁଛି | Ka ngaihdan chuan |
ବୋଧ ହୁଏ | Maithei |
ପରେ ଦେଖା ହେବ | Nakinah kan inhmu dawn nia |
ଯତ୍ନ ନିଅ | Enkawl tha |
କଣ ଚାଲିଛି? | Engnge ni ta? |
ଆଦ mind ଚିନ୍ତା କର ନାହିଁ | | A pawi love |
ଅବଶ୍ୟ | Ni chiah e |
ତୁରନ୍ତ | Chutah chuan |
ଚାଲ ଯିବା | I kal ang u |
Interesting information about Odia Language
Odia, also known as Oriya, is a language primarily spoken in the Indian state of Odisha. It belongs to the Indo-Aryan branch of languages and has over 50 million native speakers. The script used for writing Odia is called "Odia Lipi," which evolved from ancient Brahmi scripts. The history of Odia dates back to around 9th century CE when it emerged as an independent language influenced by Sanskrit. It gained recognition as one of India's classical languages in 2014 due to its rich literary heritage. Odia literature encompasses various genres like poetry, prose, novels, essays, and plays. Famed poets such as Sarala Das and Kabi Samrat Upendra Bhanja have greatly contributed towards enriching this vibrant literary tradition. Apart from being widely spoken within Odisha itself; significant communities speaking or understanding the language can be found across neighboring states like Andhra Pradesh and West Bengal too.
Know About Mizo Language
Mizo is an indigenous language spoken by the Mizo people, primarily in Mizoram, a state located in northeastern India. It belongs to the Tibeto-Burman branch of the Sino-Tibetan language family and has approximately 1.5 million native speakers worldwide. The Mizo script was developed by Christian missionaries during the late 19th century using Roman letters with diacritical marks. However, today it is predominantly written using a modified version of Bengali script called "Mizo tawng thar." Mizo exhibits considerable dialectal variation across different regions but maintains mutual intelligibility among its speakers. The grammar follows subject-object-verb (SOV) word order and features agglutination for expressing tense, aspect, mood, number agreement as well as noun incorporation. Efforts are being made to preserve and promote Mizo through education programs at schools alongside publications such as textbooks and dictionaries aimed at fostering literacy within this unique linguistic community.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.