Portuguese to Frisian Translation
Common Phrases From Portuguese to Frisian
Portuguese | Frisian |
---|---|
Obrigado | Dankewol |
Por favor | Asjebleaft |
Desculpe | Sorry |
Olá | Hallo |
Adeus | Oant sjen |
Sim | Ja |
Não | Nee |
Como vai você? | Hoe giet it mei dy? |
Com licença | Ekskusearje my |
Não sei | Ik wit it net |
Eu entendo | Ik begryp it |
Eu penso que sim | Ik tink it |
Talvez | Miskien |
Até mais | Sjoch dy letter |
Tomar cuidado | Wês foarsichtich |
E aí? | Hoe giet it? |
Deixa para lá | Lit mar |
Claro | Fansels |
Agora mesmo | Fuortendaliks |
Vamos | Litte wy gean |
Interesting information about Portuguese Language
Portuguese is a Romance language, originating from Latin and primarily spoken in Portugal, Brazil, Mozambique, Angola, Cape Verde and several other countries. It has over 220 million native speakers worldwide. Portuguese shares similarities with Spanish due to their common Latin roots; however they are distinct languages with unique grammar rules and vocabulary. The language evolved during the Age of Exploration when Portugal established colonies across Africa, Asia and South America. Today it serves as an official or co-official language in nine countries including Timor-Leste (East Timor) where it holds special status. Notable features of Portuguese include nasal vowels such as ão/ãe sounds that do not exist in many other languages. The written form uses the Latin alphabet supplemented by diacritical marks on certain letters like ç á â ê ó õ ü for pronunciation purposes.
Know About Frisian Language
Frisian is a West Germanic language spoken by approximately 500,000 people in the Frisian region of the Netherlands and parts of Germany. It holds official status in Friesland province within the Netherlands. As one of Europe's minority languages, it shares similarities with English and Low Saxon dialects but has its own distinct characteristics. The Frisian language consists of three main dialects: West Frisian (spoken predominantly in Friesland), East Frisian (used mainly on islands off the coast), and North Frisian (primarily spoken along coastal areas). Each variant exhibits slight differences due to historical influences from neighboring regions. Although primarily an oral tradition until recent years, efforts have been made to standardize written forms for educational purposes. The Bible was translated into West Frisians as early as 1666, contributing significantly to preserving this unique linguistic heritage. Despite challenges posed by globalization and dominant national languages like Dutch or German, initiatives are underway to promote bilingual education programs that help preserve this ancient tongue while ensuring future generations can continue speaking their native language fluently.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.