Samoan to Frisian Translation
Common Phrases From Samoan to Frisian
Samoan | Frisian |
---|---|
Fa'afetai | Dankewol |
Fa'amolemole | Asjebleaft |
Malie | Sorry |
Talofa | Hallo |
Tofa | Oant sjen |
Ioe | Ja |
Leai | Nee |
O a mai oe? | Hoe giet it mei dy? |
Tulou | Ekskusearje my |
Oute le iloa | Ik wit it net |
Ou te malamalama | Ik begryp it |
Faiatu ai foi | Ik tink it |
Masalo | Miskien |
Feiloai mulimuli ane | Sjoch dy letter |
Faifai lelei | Wês foarsichtich |
A faafefea oe? | Hoe giet it? |
Aua le popole | Lit mar |
Ae a | Fansels |
Taimi nei lava | Fuortendaliks |
Tatou o | Litte wy gean |
Interesting information about Samoan Language
Samoan is a Polynesian language spoken by approximately 500,000 people worldwide. It serves as the official language of Samoa and American Samoa. With strong cultural significance to Samoans, it plays an integral role in their daily lives and rituals. The language has its roots in Austronesian languages but possesses distinct features like glottal stops (closing off airflow) that are unique to Polynesia. Samoan employs a phonemic writing system with 14 consonants and five vowels represented by Latin characters. Its grammar follows subject-verb-object word order, complemented by extensive use of particles for sentence structure clarification. The rich oral tradition of storytelling remains prominent within the Samoan community, preserving ancient myths and legends through this vibrant linguistic heritage.
Know About Frisian Language
Frisian is a West Germanic language spoken by approximately 500,000 people in the Frisian region of the Netherlands and parts of Germany. It holds official status in Friesland province within the Netherlands. As one of Europe's minority languages, it shares similarities with English and Low Saxon dialects but has its own distinct characteristics. The Frisian language consists of three main dialects: West Frisian (spoken predominantly in Friesland), East Frisian (used mainly on islands off the coast), and North Frisian (primarily spoken along coastal areas). Each variant exhibits slight differences due to historical influences from neighboring regions. Although primarily an oral tradition until recent years, efforts have been made to standardize written forms for educational purposes. The Bible was translated into West Frisians as early as 1666, contributing significantly to preserving this unique linguistic heritage. Despite challenges posed by globalization and dominant national languages like Dutch or German, initiatives are underway to promote bilingual education programs that help preserve this ancient tongue while ensuring future generations can continue speaking their native language fluently.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.