Scots Gaelic to Vietnamese Translation
Common Phrases From Scots Gaelic to Vietnamese
Scots Gaelic | Vietnamese |
---|---|
Tapadh leat | Cảm ơn |
Mas e do thoil e | Vui lòng |
Duilich | Lấy làm tiếc |
Halò | Xin chào |
Mar sin leat | Tạm biệt |
Tha | Đúng |
Chan eil | KHÔNG |
Ciamar a tha thu? | Bạn có khỏe không? |
Gabh mo leisgeul | Xin lỗi |
Chan eil fios agam | Tôi không biết |
Tha mi a’ tuigsinn | Tôi hiểu |
Tha mi a’ smaoineachadh gur e | tôi nghĩ vậy |
'S dòcha | Có lẽ |
Chì mi fhathast thu | Hẹn gặp lại |
Bi faiceallach | Bảo trọng |
Dè tha ceàrr? | Có chuyện gì vậy? |
Chan eil diofar | Đừng bận tâm |
Gu dearbh | Tất nhiên rồi |
Anns a’ bhad | Ngay lập tức |
Tiugainn | Đi nào |
Interesting information about Scots Gaelic Language
Scots Gaelic, also known as Scottish Gaelic or simply Gàidhlig, is a Celtic language primarily spoken in Scotland. It belongs to the Goidelic branch of the Celtic languages and shares similarities with Irish and Manx Gaelic. With around 57,000 speakers today, it remains an important part of Scottish culture. Historically suppressed by English dominance following political events such as the Battle of Culloden in 1746 and subsequent Highland Clearances during the 18th century, efforts have been made to revive Scots Gaelic over recent decades. The language has official recognition within Scotland's devolved government since 2005. The written form uses a modified Latin alphabet consisting of eighteen letters including diacritical marks like acute accents (á) or grave accents (è). Traditional literature includes ancient sagas called "Fianaigecht" along with religious texts translated from Latin into Scots Gaelic throughout history.
Know About Vietnamese Language
Vietnamese is the official language of Vietnam, spoken by over 90 million people worldwide. It belongs to the Austroasiatic language family and uses a Latin-based script with additional diacritical marks called "dấu" for tonal representation. Vietnamese has six tones that significantly affect word meaning, making it a tonal language similar to Mandarin Chinese or Thai. The vocabulary in Vietnamese consists mostly of monosyllabic words derived from native roots as well as loanwords from French, English, and other languages due to historical influences. The grammar follows subject-verb-object (SVO) sentence structure but lacks grammatical gender distinctions. Despite regional dialects across different provinces in Vietnam, Standard Vietnamese serves as the standardized form used in education and media throughout the country.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.