Sindhi to Frisian Translation

0/1000

Common Phrases From Sindhi to Frisian

SindhiFrisian
تنهنجي مهربانيDankewol
مهرباني ڪريAsjebleaft
افسوسSorry
سلامHallo
خدا حافظOant sjen
هاJa
نهNee
تون ڪيئن آهين؟Hoe giet it mei dy?
معاف ڪجوEkskusearje my
مون کي ناهي خبرIk wit it net
مان سمجهان ٿوIk begryp it
مان ايئن ٿو سمجهانIk tink it
ٿي سگهي ٿوMiskien
بعد ۾ ملون ٿاSjoch dy letter
خيال رکجوWês foarsichtich
ڇا حال آهي؟Hoe giet it?
دل ۾ نه ڪجوLit mar
بالڪلFansels
فوري طورFuortendaliks
اچو ته هلونLitte wy gean

Interesting information about Sindhi Language

Sindhi is an Indo-Aryan language primarily spoken in the Sindh region of Pakistan and parts of India. It belongs to the Indo-Iranian branch of languages, with historical influences from Arabic, Persian, Sanskrit, and Dravidian languages. Sindhi has its own unique script known as "Arabic-Sindhi" or "Khudabadi," although it can also be written in Devanagari script. With over 40 million speakers worldwide, Sindhi holds official status in Pakistan's province of Sindh. The language exhibits a rich literary tradition dating back centuries; notable works include Shah Jo Risalo by Shah Abdul Latif Bhittai. Sindhis have made significant contributions to trade and commerce due to their diaspora across various countries like India, Pakistan (especially Karachi), United Arab Emirates (UAE), United States (US), Canada etc., where they continue preserving their linguistic heritage through cultural events and organizations dedicated to promoting Sindhi literature

Know About Frisian Language

Frisian is a West Germanic language spoken by approximately 500,000 people in the Frisian region of the Netherlands and parts of Germany. It holds official status in Friesland province within the Netherlands. As one of Europe's minority languages, it shares similarities with English and Low Saxon dialects but has its own distinct characteristics. The Frisian language consists of three main dialects: West Frisian (spoken predominantly in Friesland), East Frisian (used mainly on islands off the coast), and North Frisian (primarily spoken along coastal areas). Each variant exhibits slight differences due to historical influences from neighboring regions. Although primarily an oral tradition until recent years, efforts have been made to standardize written forms for educational purposes. The Bible was translated into West Frisians as early as 1666, contributing significantly to preserving this unique linguistic heritage. Despite challenges posed by globalization and dominant national languages like Dutch or German, initiatives are underway to promote bilingual education programs that help preserve this ancient tongue while ensuring future generations can continue speaking their native language fluently.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: