Slovak to Serbian Translation
Common Phrases From Slovak to Serbian
Slovak | Serbian |
---|---|
Ďakujem | Хвала вам |
Prosím | Молимо вас |
Prepáč | Извињавам се |
Ahoj | Здраво |
Zbohom | збогом |
Áno | да |
Nie | Не |
Ako sa máš? | Како си? |
Ospravedlnte ma | Извините |
Neviem | Не знам |
rozumiem | разумем |
Myslím si | Мислим да је тако |
Možno | Можда |
Vidíme sa neskôr | Видимо се касније |
opatruj sa | Брини се |
Čo sa deje? | Шта има? |
Nevadí | Нема везе |
Samozrejme | Наравно |
Hneď | Одмах |
Poďme | Идемо |
Interesting information about Slovak Language
Slovak is a West Slavic language spoken primarily in Slovakia, where it serves as the official and national language. It is also recognized as an ethnic minority language in several neighboring countries. With approximately 5 million speakers worldwide, Slovak belongs to the Indo-European family of languages. Its closest relatives are Czech and Polish, although it shares similarities with other Slavic languages too. The standard form of Slovak evolved from Central Slovak dialects during the 19th century under significant German influence. The alphabet used for writing consists of Latin characters augmented by diacritical marks that modify pronunciation or indicate stress patterns. As a highly inflected language, word order plays a less important role than grammatical endings when conveying meaning within sentences.
Know About Serbian Language
Serbian is a South Slavic language primarily spoken in Serbia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Croatia, and other Balkan countries. It belongs to the Indo-European language family and uses the Cyrillic script as its official alphabet (although Latin script is also used). Serbian has around 12 million native speakers worldwide. The grammar of Serbian includes three genders (masculine, feminine, neuter), seven cases for nouns/pronouns/adjectives (nominative genitive dative accusative vocative instrumental locative), two numbers (singular/plural) with complex declension patterns. The phonology involves consonant clusters at word boundaries but lacks palatalization found in some neighboring languages like Russian or Polish. Lexically influenced by various cultures throughout history including Byzantine Greek influence during medieval times; Turkish loanwords from Ottoman Empire rule; Germanic influences through Austro-Hungarian administration; French vocabulary due to cultural connections etc., making it richly diverse linguistically.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.