Slovenian to Irish Translation

0/1000

Common Phrases From Slovenian to Irish

SlovenianIrish
Hvala vamGo raibh maith agat
prosimLe do thoil
oprostiTá brón orm
zdravoDia dhuit
AdijoSlán
ja
štNíl
kako siConas tá tú?
OprostiteGabh mo leithscéal
NevemNíl a fhios agam
razumemTuigim
Mislim, daCeapaim
mogočeB'fhéidir
Se vidimo kasnejeFeicfidh mé ar ball thú
pazi naseTabhair aire
Kaj se dogaja?Conas atá tú?
PozabiNá bac leis
SevedaAr ndóigh
TakojAnois
PojdimoA ligean ar dul

Interesting information about Slovenian Language

Slovenian is the official language of Slovenia, spoken by approximately 2.5 million people worldwide. It belongs to the South Slavic branch of languages and shares similarities with Croatian and Serbian. Slovenian has a rich literary tradition dating back to the 16th century, when Primož Trubar published the first books in this language. The grammar features three genders (masculine, feminine, neuter) and six cases (nominative, accusative/genitive/dative/locative for singular nouns; nominative/vocative/accusativ e/genitive/dati ve/instrumental/l ocational for plural). The alphabet consists of 25 letters including diacritic marks such as č, š,and ž. Despite being geographically small compared to neighboring countries like Italy or Austria where other widely-spoken languages are prevalent due to historical influences on border regions—such as Italian in coastal areas—the majority speaks Slovenian throughout all parts within its borders today

Know About Irish Language

The Irish language, also known as Gaeilge or Irish Gaelic, is a Celtic language primarily spoken in Ireland. It has official status alongside English on the island and is recognized by the European Union. With over 1.8 million speakers worldwide, it holds national importance and cultural significance for Ireland's identity. Irish belongs to the Indo-European family of languages and specifically falls under the Goidelic branch of Celtic languages along with Scottish Gaelic and Manx (Isle of Man). Its written form uses a modified Latin alphabet called "An Caighdeán Oifigiúil" since 1957. Historically suppressed during British rule, efforts have been made to revive its usage through education initiatives such as Gaelscoileanna (Irish-medium schools), radio stations like Raidió na Gaeltachta broadcasting solely in Irish, government support programs promoting bilingualism across various sectors including media and administration.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: