Somali to Haitian Creole Translation
Common Phrases From Somali to Haitian Creole
Somali | Haitian Creole |
---|---|
Mahadsanid | Mèsi |
Fadlan | Tanpri |
Waan ka xumahay | Padon |
Hello | Bonjou |
nabad gelyo | orevwa |
Haa | Wi |
Maya | Non |
Sidee tahay? | Koman ou ye? |
Raali noqo | Eskize m |
Ma garanayo | M pa konnen |
waan fahmay | Mwen konprann |
sidaas ayaan u maleynayaa | mwen panse sa |
Waxaa laga yaabaa in | Petèt |
is arag danbe | Na wè pita |
Iska ilaali | Pran swen |
Maxaa jira? | Sak genyen? |
Waligaa ha ka welwelin | Pa janm bliye |
Dabcan | Natirèlman |
Isla markiiba | Touswit |
Aan tagno | Ann ale |
Interesting information about Somali Language
Somali is an Afro-Asiatic language spoken by the Somali people, primarily in Somalia and neighboring regions of Ethiopia, Djibouti, Kenya, and Yemen. It belongs to the Cushitic branch within this language family. With over 15 million native speakers worldwide, it serves as a lingua franca for various ethnic groups in East Africa. The Somali script utilizes Latin characters with additional diacritical marks to represent unique phonemes such as retroflex consonants. The language has several dialects including Northern (Isaaq), Central (Hawiye), Southern (Digil-Mirifle), and Maay. Grammar-wise, Somali follows a subject-object-verb word order along with extensive use of noun inflections indicating case relations like nominative/accusative or genitive/directional cases; there are no grammatical gender distinctions nor definite/indefinite articles. Overall, Somali stands out due to its rich oral tradition encompassing poetry known as "maanso" which plays a significant cultural role among Somalis globally.
Know About Haitian Creole Language
Haitian Creole is a unique language spoken by around 12 million people in Haiti and its diaspora. It developed as a result of the mixing of African languages with French during colonial times, making it one of the few creole languages based on French vocabulary. Despite being considered an offshoot of French, Haitian Creole has distinct grammar rules and pronunciation patterns. It uses Latin script but lacks standardized spelling due to historical reasons. The language incorporates loanwords from various sources including Spanish, English, Portuguese, and West African languages. Haitian Creole became recognized as an official language alongside French in 1987; however, most speakers primarily use it for everyday communication while reserving formal settings for using standard written or academic French.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.