Somali to Luxembourgish Translation
Common Phrases From Somali to Luxembourgish
Somali | Luxembourgish |
---|---|
Mahadsanid | Merci |
Fadlan | Wann ech glift |
Waan ka xumahay | Entschëllegt |
Hello | Hallo |
nabad gelyo | Äddi |
Haa | Jo |
Maya | Nee |
Sidee tahay? | Wéi geet et dir? |
Raali noqo | Entschëlleg mech |
Ma garanayo | Ech wees net |
waan fahmay | Ech verstinn |
sidaas ayaan u maleynayaa | Ech denke schonn |
Waxaa laga yaabaa in | Vläicht |
is arag danbe | Bis herno |
Iska ilaali | Pass op |
Maxaa jira? | Wat ass lass? |
Waligaa ha ka welwelin | Dat mécht näischt |
Dabcan | Natierlech |
Isla markiiba | Direkt |
Aan tagno | A lass |
Interesting information about Somali Language
Somali is an Afro-Asiatic language spoken by the Somali people, primarily in Somalia and neighboring regions of Ethiopia, Djibouti, Kenya, and Yemen. It belongs to the Cushitic branch within this language family. With over 15 million native speakers worldwide, it serves as a lingua franca for various ethnic groups in East Africa. The Somali script utilizes Latin characters with additional diacritical marks to represent unique phonemes such as retroflex consonants. The language has several dialects including Northern (Isaaq), Central (Hawiye), Southern (Digil-Mirifle), and Maay. Grammar-wise, Somali follows a subject-object-verb word order along with extensive use of noun inflections indicating case relations like nominative/accusative or genitive/directional cases; there are no grammatical gender distinctions nor definite/indefinite articles. Overall, Somali stands out due to its rich oral tradition encompassing poetry known as "maanso" which plays a significant cultural role among Somalis globally.
Know About Luxembourgish Language
Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.