Spanish to Maori Translation
Common Phrases From Spanish to Maori
Spanish | Maori |
---|---|
Gracias | Mauruuru koe |
Por favor | Tena koa |
Lo siento | Aroha mai |
Hola | Kia ora |
Adiós | Kia ora |
Sí | Ae |
No | Kao |
¿Cómo estás? | Kei te pehea koe? |
Disculpe | Aroha mai |
No sé | Kare au e mohio |
Entiendo | Kei te mohio ahau |
Creo que sí | Ki taku whakaaro |
Tal vez | Pea |
Hasta luego | Ka kite koe i muri mai |
Cuidarse | Kia tupato |
¿Qué pasa? | Kei te aha? |
No importa | Kaua rawa e whakaaro |
Por supuesto | Ko te tikanga |
De inmediato | Tonu tonu |
Vamos | Haere tatou |
Interesting information about Spanish Language
Spanish, also known as Castilian, is a Romance language originating from the Iberian Peninsula. With over 460 million native speakers worldwide and official status in 21 countries, it ranks second among languages by number of native speakers after Mandarin Chinese. Spanish has been heavily influenced by Latin and Arabic due to historical conquests and colonization. It uses the Latin alphabet with some additional letters like ñ. Spanish grammar follows subject-verb-object word order but allows for flexibility due to its rich inflectional system. It boasts numerous dialects across different regions such as Mexican Spanish or Argentinean Spanish. Notable literature works include Don Quixote de la Mancha written by Miguel de Cervantes Saavedra during Spain's Golden Age in the 17th century.
Know About Maori Language
Maori is an indigenous Polynesian language spoken by the Maori people of New Zealand. It holds official status in the country and has around 125,000 speakers today. The language plays a vital role in preserving Maori culture, history, and traditions. Maori belongs to the Eastern Polynesian subgroup within the larger Austronesian language family. Its alphabet consists of only 15 letters: five vowels (a,e,i,o,u) and ten consonants (h,k,m,n,p,r,t,w,g). Pronunciation often includes elongated vowel sounds. The written form was introduced by European missionaries during colonization but underwent significant changes over time due to dialectal variations across regions. Today's standardization efforts aim at promoting consistency throughout different communities. Efforts are being made to revitalize Maori through education programs that teach it as a second language alongside English in schools called kura kaupapa Māōri or immersion schools known as wharekura.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.