Swahili to Luganda Translation
Common Phrases From Swahili to Luganda
Swahili | Luganda |
---|---|
Asante | Weebale |
Tafadhali | Saba |
Pole | Nsonyiwa |
Habari | Nkulamusizza |
Kwaheri | Eeraba |
Ndiyo | Yee |
Hapana | Nedda |
Habari yako? | Oli otya? |
Samahani | Nsaba kweetegula |
Sijui | Simanyi |
Naelewa | Ntegeera |
Nafikiri hivyo | Nze ndowooza bwentyo |
Labda | Ndowooza |
Tutaonana baadaye | Tulabagane edda |
Kuwa mwangalifu | Kuume |
Vipi? | Kiki ekiriwo? |
Usijali | Tokifaako |
Bila shaka | Tewali kubuusabuusa |
Mara moja | Amangu ago |
Twende zetu | Tugende |
Interesting information about Swahili Language
Swahili, also known as Kiswahili, is a Bantu language spoken by over 100 million people across East Africa. It serves as the official language of Tanzania and Kenya while being recognized as one of the working languages in Uganda, Rwanda, Burundi, and the Democratic Republic of Congo. Swahili originated from coastal trading communities that interacted with Arab traders centuries ago. It has been greatly influenced by Arabic due to historical trade relations along the Indian Ocean coast. Additionally, it incorporates vocabulary from various other languages such as English and Portuguese through colonial interactions. Swahili uses Latin script for writing purposes but lacks grammatical gender distinctions found in many European languages. Its structure follows subject-verb-object word order like English does. The popularity of Swahili can be attributed to its use within regional organizations like the African Union (AU) and its inclusion in educational curricula throughout East Africa.
Know About Luganda Language
Luganda is a Bantu language primarily spoken by the Baganda people of Uganda, making it one of the major languages in the country. It belongs to the Niger-Congo language family and has approximately 10 million speakers worldwide. Luganda serves as both a regional lingua franca within central Uganda and an official administrative language alongside English. The writing system used for Luganda is based on Latin script with additional diacritical marks representing specific sounds not found in English. The vocabulary consists mainly of nouns, verbs, adjectives, pronouns, and prepositions. A distinct feature of Luganda is its extensive use of noun classes or genders which affect agreement patterns throughout sentences. These noun classes categorize objects into various groups denoted by prefixes attached to words. Overall, Luganda plays a vital role in Ugandan society through communication among different ethnicities while preserving cultural heritage.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.