Thai to Corsican Translation
Common Phrases From Thai to Corsican
Thai | Corsican |
---|---|
ขอบคุณ | Grazie |
โปรด | Per piacè |
ขอโทษ | Scusa |
สวัสดี | Bonghjornu |
ลาก่อน | Avvedeci |
ใช่ | Iè |
เลขที่ | Innò |
คุณเป็นอย่างไร? | Cumu si? |
ขออนุญาต | Perdonu |
ฉันไม่รู้ | Ùn a sò micca |
ฉันเข้าใจ | Capiscu |
ฉันคิดอย่างนั้น | Pensu di sì |
อาจจะ | Forse |
แล้วพบกันใหม่ | A prestu |
ดูแล | Attenti |
ว่าไง? | Chi ci hè di novu? |
ช่างเถอะ | Ùn face nunda |
แน่นอน | Ben intesu |
ทันที | Subitu |
ไปกันเถอะ | Andemu |
Interesting information about Thai Language
Thai, also known as Siamese or Central Thai, is the official language of Thailand. It belongs to the Tai-Kadai language family and has over 60 million native speakers worldwide. The script used for writing Thai is called "Tua Tham" or simply "Thai script," which consists of a unique set of characters derived from ancient Indian Brahmi scripts. The structure of the Thai language follows a subject-verb-object (SVO) pattern with no grammatical gender distinction. There are five tones in spoken Thai: low, mid, high, rising and falling; these tonal variations greatly affect word meaning. Due to its complex tone system and different pronunciation patterns compared to Western languages like English, learning written and spoken Thai can be challenging for non-native speakers but rewarding when mastered.
Know About Corsican Language
Corsican is a Romance language spoken primarily on the island of Corsica, located in the Mediterranean Sea. It belongs to the Italo-Dalmatian subgroup and shares similarities with Italian and Tuscan dialects. With around 350,000 speakers worldwide, it holds official status alongside French in Corsica since 1859. The language has been influenced by various cultures throughout history including Greek, Roman, Genoese, Pisan as well as French influences due to political changes over time. The written form of Corsican uses both Latin alphabet and some additional diacritical marks for phonetic representation. Corsican exhibits several regional variations based on geography within the island itself but remains intelligible across these variants. Despite facing challenges from standardization efforts imposed during periods of linguistic repression under French rule or education systems favoring only French usage; there have been recent revitalization initiatives promoting its use through media outlets like radio stations or publications dedicated solely to this unique linguistic heritage.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.