Thai to Luxembourgish Translation
Common Phrases From Thai to Luxembourgish
Thai | Luxembourgish |
---|---|
ขอบคุณ | Merci |
โปรด | Wann ech glift |
ขอโทษ | Entschëllegt |
สวัสดี | Hallo |
ลาก่อน | Äddi |
ใช่ | Jo |
เลขที่ | Nee |
คุณเป็นอย่างไร? | Wéi geet et dir? |
ขออนุญาต | Entschëlleg mech |
ฉันไม่รู้ | Ech wees net |
ฉันเข้าใจ | Ech verstinn |
ฉันคิดอย่างนั้น | Ech denke schonn |
อาจจะ | Vläicht |
แล้วพบกันใหม่ | Bis herno |
ดูแล | Pass op |
ว่าไง? | Wat ass lass? |
ช่างเถอะ | Dat mécht näischt |
แน่นอน | Natierlech |
ทันที | Direkt |
ไปกันเถอะ | A lass |
Interesting information about Thai Language
Thai, also known as Siamese or Central Thai, is the official language of Thailand. It belongs to the Tai-Kadai language family and has over 60 million native speakers worldwide. The script used for writing Thai is called "Tua Tham" or simply "Thai script," which consists of a unique set of characters derived from ancient Indian Brahmi scripts. The structure of the Thai language follows a subject-verb-object (SVO) pattern with no grammatical gender distinction. There are five tones in spoken Thai: low, mid, high, rising and falling; these tonal variations greatly affect word meaning. Due to its complex tone system and different pronunciation patterns compared to Western languages like English, learning written and spoken Thai can be challenging for non-native speakers but rewarding when mastered.
Know About Luxembourgish Language
Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.