Turkmen to Kazakh Translation
Common Phrases From Turkmen to Kazakh
Turkmen | Kazakh |
---|---|
Sagbol | Рақмет сізге |
Haýyş edýärin | Өтінемін |
Bagyşlaň | Кешіріңіз |
Salam | Сәлеметсіз бе |
Hoş gal | Сау болыңыз |
Hawa | Иә |
.Ok | Жоқ |
Ýagdaýlaryňyz nähili? | Қалдарыңыз қалай? |
Bagyşlaň meni | Кешіріңіз |
Bilmedim | Мен білмеймін |
men düşündim | Мен түссіндім |
Men şeýle pikir edýärin | Мен солай деп ойлаймын |
Belki | Мүмкін |
Soň görüşeris | Кейінірек кездесеміз |
Seresap bol | Өз-өзіңді күт |
Näme boldy? | Не хабар? |
Hiç wagt pikir etme | Оқасы жоқ |
Elbetde | Әрине |
Derrew | Лезде |
Gideli | Барайық |
Interesting information about Turkmen Language
Turkmen is a Turkic language primarily spoken in Turkmenistan, where it holds the status of official language. It also has significant communities of speakers in Iran and Afghanistan. With approximately 7 million native speakers worldwide, it belongs to the southwestern branch of the Turkic languages family tree. The script used for writing Turkmen underwent several changes throughout history; initially written with Arabic script until Soviet influence introduced Latin-based orthography during the early 20th century. However, by mid-century Cyrillic became dominant due to political reasons but switched back to Latin after independence from USSR. Linguistically, Turkmen shares similarities with other Central Asian languages such as Uzbek and Kazakh while being more distantly related to Turkish or Azerbaijani. Its vocabulary exhibits influences from Persian and Russian due to historical interactions between these cultures.
Know About Kazakh Language
Kazakh is a Turkic language spoken mainly in Kazakhstan, where it holds the status of official language. It also has recognition as an official minority language in neighboring countries such as Russia and China. With approximately 13 million native speakers worldwide, Kazakh belongs to the Kipchak branch of the Turkic family of languages. The Kazakh alphabet was initially written using Arabic script until 1929 when Latin-based orthography replaced it; later on, Cyrillic became its writing system from 1940-2017 before switching back to Latin again. This transition aimed at strengthening cultural identity and aligning with other Turkic nations utilizing Latin scripts like Turkey or Azerbaijan.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.