Turkmen to Vietnamese Translation
Common Phrases From Turkmen to Vietnamese
Turkmen | Vietnamese |
---|---|
Sagbol | Cảm ơn |
Haýyş edýärin | Vui lòng |
Bagyşlaň | Lấy làm tiếc |
Salam | Xin chào |
Hoş gal | Tạm biệt |
Hawa | Đúng |
.Ok | KHÔNG |
Ýagdaýlaryňyz nähili? | Bạn có khỏe không? |
Bagyşlaň meni | Xin lỗi |
Bilmedim | Tôi không biết |
men düşündim | Tôi hiểu |
Men şeýle pikir edýärin | tôi nghĩ vậy |
Belki | Có lẽ |
Soň görüşeris | Hẹn gặp lại |
Seresap bol | Bảo trọng |
Näme boldy? | Có chuyện gì vậy? |
Hiç wagt pikir etme | Đừng bận tâm |
Elbetde | Tất nhiên rồi |
Derrew | Ngay lập tức |
Gideli | Đi nào |
Interesting information about Turkmen Language
Turkmen is a Turkic language primarily spoken in Turkmenistan, where it holds the status of official language. It also has significant communities of speakers in Iran and Afghanistan. With approximately 7 million native speakers worldwide, it belongs to the southwestern branch of the Turkic languages family tree. The script used for writing Turkmen underwent several changes throughout history; initially written with Arabic script until Soviet influence introduced Latin-based orthography during the early 20th century. However, by mid-century Cyrillic became dominant due to political reasons but switched back to Latin after independence from USSR. Linguistically, Turkmen shares similarities with other Central Asian languages such as Uzbek and Kazakh while being more distantly related to Turkish or Azerbaijani. Its vocabulary exhibits influences from Persian and Russian due to historical interactions between these cultures.
Know About Vietnamese Language
Vietnamese is the official language of Vietnam, spoken by over 90 million people worldwide. It belongs to the Austroasiatic language family and uses a Latin-based script with additional diacritical marks called "dấu" for tonal representation. Vietnamese has six tones that significantly affect word meaning, making it a tonal language similar to Mandarin Chinese or Thai. The vocabulary in Vietnamese consists mostly of monosyllabic words derived from native roots as well as loanwords from French, English, and other languages due to historical influences. The grammar follows subject-verb-object (SVO) sentence structure but lacks grammatical gender distinctions. Despite regional dialects across different provinces in Vietnam, Standard Vietnamese serves as the standardized form used in education and media throughout the country.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.