Twi to Haitian Creole Translation
Common Phrases From Twi to Haitian Creole
Twi | Haitian Creole |
---|---|
Meda wo ase | Mèsi |
Mesrɛ wo | Tanpri |
Kafra | Padon |
Hɛlo | Bonjou |
Akyire | orevwa |
Aane | Wi |
Daabi | Non |
Wo ho te sɛn? | Koman ou ye? |
Ma me kwan | Eskize m |
Mennim | M pa konnen |
mete aseɛ | Mwen konprann |
Misusuw sɛ saa | mwen panse sa |
Ebia | Petèt |
Akyire yɛbɛhyia | Na wè pita |
Hwɛ yie | Pran swen |
Deɛn na ɛrekɔ? | Sak genyen? |
Mma no nha wo | Pa janm bliye |
Ampa ara | Natirèlman |
Ntɛm ara | Touswit |
Momma yɛnkɔ | Ann ale |
Interesting information about Twi Language
Twi is a widely spoken Akan language primarily used in Ghana. It belongs to the Kwa branch of Niger-Congo languages and has approximately 9 million speakers, making it one of the most prominent native languages in Ghana. Twi consists of several dialects, including Asante (Ashanti) and Fante, each with slight variations but mutually intelligible. The writing system for Twi uses an adapted version of the Latin alphabet with additional diacritical marks to represent specific sounds not found in English or other Western languages. The language plays a significant role as both a regional lingua franca within southern Ghana and as an official administrative language alongside English. Twi serves as a means for cultural expression through literature, music, film productions, religious services such as Christian hymns sung during church gatherings called "Asem" or traditional storytelling sessions known as "Anansesem."
Know About Haitian Creole Language
Haitian Creole is a unique language spoken by around 12 million people in Haiti and its diaspora. It developed as a result of the mixing of African languages with French during colonial times, making it one of the few creole languages based on French vocabulary. Despite being considered an offshoot of French, Haitian Creole has distinct grammar rules and pronunciation patterns. It uses Latin script but lacks standardized spelling due to historical reasons. The language incorporates loanwords from various sources including Spanish, English, Portuguese, and West African languages. Haitian Creole became recognized as an official language alongside French in 1987; however, most speakers primarily use it for everyday communication while reserving formal settings for using standard written or academic French.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.