Twi to Ilocano Translation

0/1000

Common Phrases From Twi to Ilocano

TwiIlocano
Meda wo aseAagyaman
Mesrɛ woMaidawat
KafraPasensya
HɛloHello
AkyireAgpakadan
AaneWen
DaabiSaan
Wo ho te sɛn?Kumusta kan?
Ma me kwanDumalanak man
MennimSaan ko nga ammo
mete aseɛMaawatak
Misusuw sɛ saaKasta ti panagkunak
EbiaSiguro
Akyire yɛbɛhyiaAgkita ta inton damdama
Hwɛ yieAgannad
Deɛn na ɛrekɔ?Ania ngay?
Mma no nha woBay-anen
Ampa araSaan man
Ntɛm araDagus a dagus
Momma yɛnkɔIntayon

Interesting information about Twi Language

Twi is a widely spoken Akan language primarily used in Ghana. It belongs to the Kwa branch of Niger-Congo languages and has approximately 9 million speakers, making it one of the most prominent native languages in Ghana. Twi consists of several dialects, including Asante (Ashanti) and Fante, each with slight variations but mutually intelligible. The writing system for Twi uses an adapted version of the Latin alphabet with additional diacritical marks to represent specific sounds not found in English or other Western languages. The language plays a significant role as both a regional lingua franca within southern Ghana and as an official administrative language alongside English. Twi serves as a means for cultural expression through literature, music, film productions, religious services such as Christian hymns sung during church gatherings called "Asem" or traditional storytelling sessions known as "Anansesem."

Know About Ilocano Language

Ilocano is a language spoken by approximately 7 million people in the Philippines, particularly in the Ilocos Region and parts of Northern Luzon. It belongs to the Austronesian language family and is classified as one of four major languages within Philippine literature. The Ilocano alphabet consists of 28 letters that are based on Latin script with additional characters such as ñ, ng, and ay. The language has its own distinct grammar rules including verb-initial word order which sets it apart from other Filipino languages. As an important regional tongue, Ilocano plays a significant role in local culture through traditional songs (kankanta), folk stories (dandaniw), proverbs (patototdon) ,and epic poems like "Biag ni Lam-ang." With several dialects existing across various regions where it's spoken, efforts have been made to standardize this vibrant linguistic heritage for preservation purposes.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: