Twi to Quechua Translation
Common Phrases From Twi to Quechua
Twi | Quechua |
---|---|
Meda wo ase | Riqsikuyki |
Mesrɛ wo | Ama hina |
Kafra | Llakikunim |
Hɛlo | Allinllachu |
Akyire | Tupananchikkama |
Aane | Arí |
Daabi | Manam |
Wo ho te sɛn? | Imaynallam? |
Ma me kwan | Panpachaway |
Mennim | Manam yachanichu |
mete aseɛ | Hamutanim |
Misusuw sɛ saa | Chaynatam piensani |
Ebia | Ichapas |
Akyire yɛbɛhyia | Tupananchikkama |
Hwɛ yie | Qawarikuy |
Deɛn na ɛrekɔ? | Imaynallam? |
Mma no nha wo | Imaynanpipas |
Ampa ara | Riki |
Ntɛm ara | Chaylla |
Momma yɛnkɔ | Risunchik |
Interesting information about Twi Language
Twi is a widely spoken Akan language primarily used in Ghana. It belongs to the Kwa branch of Niger-Congo languages and has approximately 9 million speakers, making it one of the most prominent native languages in Ghana. Twi consists of several dialects, including Asante (Ashanti) and Fante, each with slight variations but mutually intelligible. The writing system for Twi uses an adapted version of the Latin alphabet with additional diacritical marks to represent specific sounds not found in English or other Western languages. The language plays a significant role as both a regional lingua franca within southern Ghana and as an official administrative language alongside English. Twi serves as a means for cultural expression through literature, music, film productions, religious services such as Christian hymns sung during church gatherings called "Asem" or traditional storytelling sessions known as "Anansesem."
Know About Quechua Language
Quechua is an indigenous language spoken by millions of people in the Andean region. It holds official status in Peru, Bolivia, and Ecuador. With over 8 million speakers worldwide, Quechua has a rich history dating back to pre-Columbian times when it was widely used by the Inca Empire. The language exhibits significant regional variation with various dialects being spoken across different communities. Quechuan grammar relies on agglutination where words are formed through adding suffixes or prefixes to roots rather than using separate words for each concept. Despite historical suppression during colonial rule and discrimination thereafter, efforts have been made to revitalize Quechua as part of cultural preservation initiatives throughout South America.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.