Urdu to Tigrinya Translation


Common Phrases From Urdu to Tigrinya

برائے مہربانیበይዝኦም
خدا حافظሰላም ኩን
جی ہاںእወ
آپ کیسے ہو؟ከመይ አለካ?
معاف کیجئے گاይቅርታ ይግበሩለይ
مجھ نہیں پتہኣይፈልጥን
میں سمجھتا ہوں۔ተረዲኡኒ
مجھے لگتا ہےከምኡ ይመስለኒ።
بعد میں ملتے ہیںጸኒሑ የራኽበና
اپنا خیال رکھناተጠንቀቅ
کیا چل رہا ہے؟እንታይ ኣሎ ሓዱሽ ነገር?
کوئی بات نہیںአየግድስን
فوراብኡ ንብኡ

Interesting information about Urdu Language

Urdu is a prominent Indo-Aryan language primarily spoken in Pakistan and India. With over 100 million native speakers worldwide, it holds the status of being one of the official languages of both countries. Urdu originated from Khari Boli dialects during the Delhi Sultanate era (1206-1526) and developed under Persian influence. It employs an Arabic script known as Nastaʿlīq for writing purposes, which beautifully combines elements from Perso-Arabic scripts with indigenous Indian alphabets. The vocabulary base predominantly consists of words derived from Sanskrit, Turkish, Persian, Arabic, along with regional vernaculars. Urdu has rich literary traditions spanning centuries including poetry by renowned poets like Mirza Ghalib and Allama Iqbal. It serves as a medium for communication across various domains such as literature, media channels, education institutions,and social gatherings among Urdu-speaking communities globally.

Know About Tigrinya Language

Tigrinya is a Semitic language primarily spoken in Eritrea and the Tigray region of Ethiopia. It belongs to the Afro-Asiatic language family, specifically within the South Semitic branch. With over 7 million native speakers, it serves as one of Eritrea's official languages alongside Arabic and English. The script used for writing Tigrinya is called Ge'ez or Ethiopic script, which has been adapted from ancient Ethiopian inscriptions dating back to at least 500 BC. The language itself has evolved through various influences including Cushitic languages such as Beja and Agaw. Tigrinya exhibits complex morphology with an extensive system of verb conjugations based on person, number, tense/aspect/mood markers along with noun declensions indicating gender (masculine/feminine) and case relations (subject/object/genitive). Its vocabulary reflects borrowings from neighboring Amharic but also retains many unique words related to local culture.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: