Vietnamese to Maori Translation

0/1000

Common Phrases From Vietnamese to Maori

VietnameseMaori
Cảm ơnMauruuru koe
Vui lòngTena koa
Lấy làm tiếcAroha mai
Xin chàoKia ora
Tạm biệtKia ora
ĐúngAe
KHÔNGKao
Bạn có khỏe không?Kei te pehea koe?
Xin lỗiAroha mai
Tôi không biếtKare au e mohio
Tôi hiểuKei te mohio ahau
tôi nghĩ vậyKi taku whakaaro
Có lẽPea
Hẹn gặp lạiKa kite koe i muri mai
Bảo trọngKia tupato
Có chuyện gì vậy?Kei te aha?
Đừng bận tâmKaua rawa e whakaaro
Tất nhiên rồiKo te tikanga
Ngay lập tứcTonu tonu
Đi nàoHaere tatou

Interesting information about Vietnamese Language

Vietnamese is the official language of Vietnam, spoken by over 90 million people worldwide. It belongs to the Austroasiatic language family and uses a Latin-based script with additional diacritical marks called "dấu" for tonal representation. Vietnamese has six tones that significantly affect word meaning, making it a tonal language similar to Mandarin Chinese or Thai. The vocabulary in Vietnamese consists mostly of monosyllabic words derived from native roots as well as loanwords from French, English, and other languages due to historical influences. The grammar follows subject-verb-object (SVO) sentence structure but lacks grammatical gender distinctions. Despite regional dialects across different provinces in Vietnam, Standard Vietnamese serves as the standardized form used in education and media throughout the country.

Know About Maori Language

Maori is an indigenous Polynesian language spoken by the Maori people of New Zealand. It holds official status in the country and has around 125,000 speakers today. The language plays a vital role in preserving Maori culture, history, and traditions. Maori belongs to the Eastern Polynesian subgroup within the larger Austronesian language family. Its alphabet consists of only 15 letters: five vowels (a,e,i,o,u) and ten consonants (h,k,m,n,p,r,t,w,g). Pronunciation often includes elongated vowel sounds. The written form was introduced by European missionaries during colonization but underwent significant changes over time due to dialectal variations across regions. Today's standardization efforts aim at promoting consistency throughout different communities. Efforts are being made to revitalize Maori through education programs that teach it as a second language alongside English in schools called kura kaupapa Māōri or immersion schools known as wharekura.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: