Vietnamese to Tigrinya Translation
Common Phrases From Vietnamese to Tigrinya
Vietnamese | Tigrinya |
---|---|
Cảm ơn | የቕንየለይ |
Vui lòng | በይዝኦም |
Lấy làm tiếc | ይሓዝን |
Xin chào | ሰላም |
Tạm biệt | ሰላም ኩን |
Đúng | እወ |
KHÔNG | አይኮንን |
Bạn có khỏe không? | ከመይ አለካ? |
Xin lỗi | ይቅርታ ይግበሩለይ |
Tôi không biết | ኣይፈልጥን |
Tôi hiểu | ተረዲኡኒ |
tôi nghĩ vậy | ከምኡ ይመስለኒ። |
Có lẽ | ምናልባት |
Hẹn gặp lại | ጸኒሑ የራኽበና |
Bảo trọng | ተጠንቀቅ |
Có chuyện gì vậy? | እንታይ ኣሎ ሓዱሽ ነገር? |
Đừng bận tâm | አየግድስን |
Tất nhiên rồi | ትሑዝ |
Ngay lập tức | ብኡ ንብኡ |
Đi nào | ንኺድ |
Interesting information about Vietnamese Language
Vietnamese is the official language of Vietnam, spoken by over 90 million people worldwide. It belongs to the Austroasiatic language family and uses a Latin-based script with additional diacritical marks called "dấu" for tonal representation. Vietnamese has six tones that significantly affect word meaning, making it a tonal language similar to Mandarin Chinese or Thai. The vocabulary in Vietnamese consists mostly of monosyllabic words derived from native roots as well as loanwords from French, English, and other languages due to historical influences. The grammar follows subject-verb-object (SVO) sentence structure but lacks grammatical gender distinctions. Despite regional dialects across different provinces in Vietnam, Standard Vietnamese serves as the standardized form used in education and media throughout the country.
Know About Tigrinya Language
Tigrinya is a Semitic language primarily spoken in Eritrea and the Tigray region of Ethiopia. It belongs to the Afro-Asiatic language family, specifically within the South Semitic branch. With over 7 million native speakers, it serves as one of Eritrea's official languages alongside Arabic and English. The script used for writing Tigrinya is called Ge'ez or Ethiopic script, which has been adapted from ancient Ethiopian inscriptions dating back to at least 500 BC. The language itself has evolved through various influences including Cushitic languages such as Beja and Agaw. Tigrinya exhibits complex morphology with an extensive system of verb conjugations based on person, number, tense/aspect/mood markers along with noun declensions indicating gender (masculine/feminine) and case relations (subject/object/genitive). Its vocabulary reflects borrowings from neighboring Amharic but also retains many unique words related to local culture.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.