Welsh to Oromo Translation
Common Phrases From Welsh to Oromo
Welsh | Oromo |
---|---|
Diolch | Galatoomaa |
Os gwelwch yn dda | Maaloo |
Mae'n ddrwg gennyf | Dhiifama |
Helo | Akkam |
Hwyl fawr | Nagaatti |
Oes | Eeyyee |
Nac ydw | Lakki |
Sut wyt ti? | Akkam jirta? |
Esgusodwch fi | Dhiifama |
Dydw i ddim yn gwybod | An hin beeku |
Rwy'n deall | Nan hubadha |
Rwy'n credu hynny | Akkas natti fakkaata |
Efallai | Tarii |
Wela'i di wedyn | Booda wal agarra |
Cymerwch ofal | Of eeggadhu |
Beth sydd i fyny? | Akkam jirta? |
Dim ots | Hin yaadda'iin |
Wrth gwrs | Eeyyee kaa |
Ar unwaith | Achumaan |
Awn ni | Haa deemnu |
Interesting information about Welsh Language
Welsh is a Celtic language spoken primarily in Wales, United Kingdom. It has around 750,000 speakers worldwide and holds official status in Wales alongside English. The Welsh alphabet consists of 28 letters and includes unique characters such as "ll" and "ch." This ancient language dates back over two millennia to the Brythonic branch of the Celtic languages. Despite its decline during periods of English dominance, efforts have been made to revitalize it since the mid-20th century through education initiatives and increased use by public institutions. Welsh also boasts a rich literary tradition with notable works like Mabinogion being written in this enchanting tongue.
Know About Oromo Language
Oromo is an Afro-Asiatic language spoken by the Oromo people, who are one of the largest ethnic groups in Ethiopia and parts of Kenya. It belongs to the Cushitic branch within this language family. With over 40 million native speakers, it is widely considered as a major African language. The Oromo alphabet uses Latin script with additional characters specific to its phonetic system. Historically suppressed during Ethiopian regimes that favored Amharic, efforts have been made since the early 1990s for recognition and promotion of Oromo as a national working language alongside Amharic. Oromo has several dialects including Borana-Arsi-Guji (BAG), West Central or Wellega-Oromiffa (WCO), Eastern or Harar-Bale-Robe (HBR) among others. The rich oral tradition includes poetry known as qubee which plays an important role in preserving cultural heritage.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.