Xhosa to Chinese Traditional Translation
Common Phrases From Xhosa to Chinese Traditional
Xhosa | Chinese Traditional |
---|---|
Enkosi | 謝謝 |
Ndiyacela | 請 |
Uxolo | 對不起 |
Mholo | 你好 |
Sala kakuhle | 再見 |
Ewe | 是的 |
Hayi | 不 |
Icomo estas? | 你好嗎? |
Andivanga | 打擾一下 |
Andaz | 我不知道 |
Ndiyaqonda | 我明白 |
Ndicinga njalo | 我想是這樣 |
Ingayiyo | 或許 |
Mandikubone emva kwexesha | 回頭見 |
Zikhathalele | 小心 |
Kuqhubekani? | 這是怎麼回事? |
Suyinaka | 沒關係 |
Kanjalo | 當然 |
Ngoku nangoku | 馬上 |
Masihambe | 我們走吧 |
Interesting information about Xhosa Language
Xhosa is a Bantu language spoken by approximately 8 million people, primarily in South Africa's Eastern Cape province. It belongs to the Nguni branch of the Niger-Congo language family and shares some similarities with Zulu and Swazi languages. Xhosa has official status alongside nine other languages in South Africa. The phonetics of Xhosa are characterized by click consonants, which distinguish it from many other African languages. There are three main clicks: dental (represented as c), lateral (x), and palatal (q). These sounds play an essential role within words. Traditionally an oral language, written forms were introduced during colonization using Latin script modified for specific sounds unique to Xhosa. The grammar includes noun classes that determine agreement patterns between nouns, pronouns, adjectives, verbs etc., making word order relatively flexible. Xhosas have rich cultural traditions expressed through their vibrant music genres like Mbube or Isicathamiya along with distinctive clothing styles such as traditional beadwork garments called "ixhiba."
Know About Chinese Traditional Language
Chinese Traditional, also known as Classical Chinese or Literary Chinese, is a written language used in China for over two thousand years. It originated during the Zhou dynasty and was widely employed until the early 20th century. This formalized style of writing has influenced various East Asian countries like Japan, Korea, and Vietnam. Classical Chinese lacks grammatical inflections but uses characters that represent words rather than sounds. The script consists of thousands of intricate characters with complex stroke orders requiring diligent practice to master. Mastery involves memorizing around 5-10k commonly-used symbols. Due to its historical significance and complexity, Classical Chinese is primarily utilized today in academic research on ancient texts or traditional literature studies rather than daily communication within contemporary society.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.