Yiddish to Maori Translation


Common Phrases From Yiddish to Maori

אדאנקMauruuru koe
ביטעTena koa
אנטשולדיגטAroha mai
העלאKia ora
זייַ געזונטKia ora
וואס מאכסטו?Kei te pehea koe?
אנטשולדיגט מירAroha mai
איך וויס נישטKare au e mohio
איך פארשטייKei te mohio ahau
איך טראכט אזויKi taku whakaaro
זאל זייןPea
מען וועט זיך זעהןKa kite koe i muri mai
היט זיךKia tupato
וואס טוט זיך?Kei te aha?
מאכט נישט אויסKaua rawa e whakaaro
זיכערKo te tikanga
שוין יעצטTonu tonu
לאמיר גייןHaere tatou

Interesting information about Yiddish Language

Yiddish is a Germanic language spoken by Ashkenazi Jews. It originated in the 9th century and developed as a fusion of Hebrew, Aramaic, Old French, Slavic languages (primarily Polish), and other local dialects. Yiddish was primarily used among Jewish communities in Central and Eastern Europe until World War II when it faced severe decline due to persecution during the Holocaust. Today, approximately one million people speak or understand Yiddish worldwide. The language uses an adapted version of the Hebrew alphabet with some additional characters for specific sounds. Notably rich in vocabulary related to everyday life, culture, humor,and religion,Yiddish serves as an important link between generations preserving Jewish heritage through literature,theater,music,and film.

Know About Maori Language

Maori is an indigenous Polynesian language spoken by the Maori people of New Zealand. It holds official status in the country and has around 125,000 speakers today. The language plays a vital role in preserving Maori culture, history, and traditions. Maori belongs to the Eastern Polynesian subgroup within the larger Austronesian language family. Its alphabet consists of only 15 letters: five vowels (a,e,i,o,u) and ten consonants (h,k,m,n,p,r,t,w,g). Pronunciation often includes elongated vowel sounds. The written form was introduced by European missionaries during colonization but underwent significant changes over time due to dialectal variations across regions. Today's standardization efforts aim at promoting consistency throughout different communities. Efforts are being made to revitalize Maori through education programs that teach it as a second language alongside English in schools called kura kaupapa Māōri or immersion schools known as wharekura.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: