Yoruba to Tsonga Translation
Common Phrases From Yoruba to Tsonga
Yoruba | Tsonga |
---|---|
e dupe | Inkomu |
Jowo | Kombela |
Ma binu | ku tisola |
Pẹlẹ o | Avuxeni |
O dabọ | Sala kahle |
Bẹẹni | Ina |
Rara | E-e |
Bawo ni o se wa? | Ku njhani? |
Mo tọrọ gafara | Ndzi khomeli |
Emi ko mọ | A ndzi tivi |
O ye mi | ndza twisisa |
mo ro bẹ | Ndzi ehleketa tano |
Boya | Kumbexana |
Ma a ri e laipe | Ndzi ta ku vona hi ku famba ka nkarhi |
O dabọ | Tihlayisi |
Kilode? | Ku humelela yini? |
Maṣe yọ nu | U nga vileli |
Dajudaju | Kumbexana |
Ni bayi | Hi ku hatlisa |
Jeka lo | A hi fambeni |
Interesting information about Yoruba Language
Yoruba is a Niger-Congo language spoken primarily by the Yoruba people in Nigeria, Benin, and Togo. It belongs to the Volta-Niger branch of languages within this family. With approximately 20 million native speakers worldwide, it is one of Africa's largest languages. The Yoruba writing system was developed during the early 19th century using Latin script with some modifications for specific sounds not found in English or other European languages. It has several dialects but Standard Yoruba (known as "Ede-Yorùbá") serves as a lingua franca among different groups speaking various dialects across regions where it is spoken. Yorùbá exhibits tonal qualities with three basic tones: high, mid-level and low pitch variations that give words distinct meanings depending on tone placement.
Know About Tsonga Language
Tsonga, also known as Xitsonga, is a Bantu language spoken by approximately 4.5 million people in Southern Africa. It belongs to the Tsonga-Tswa branch of the Niger-Congo language family and has several dialects including Shangaan and Ronga. The majority of Tsonga speakers reside in Mozambique, South Africa (especially Limpopo Province), Swaziland, Zimbabwe, and Malawi. The writing system for Tsonga uses Latin characters with diacritics to represent specific sounds not found in English or other languages using the Roman alphabet. Historically an oral tradition-based language without written literature until recent years when efforts have been made towards standardization. It shares some vocabulary similarities with neighboring languages such as Zulu but maintains its unique grammatical structure characterized by noun classes that affect verb agreement patterns.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.