Afrikaans to Scots Gaelic Translation
Common Phrases From Afrikaans to Scots Gaelic
Afrikaans | Scots Gaelic |
---|---|
Dankie | Tapadh leat |
Asseblief | Mas e do thoil e |
Jammer | Duilich |
Hallo | Halò |
Totsiens | Mar sin leat |
Ja | Tha |
Geen | Chan eil |
Hoe gaan dit? | Ciamar a tha thu? |
Verskoon my | Gabh mo leisgeul |
Ek weet nie | Chan eil fios agam |
ek verstaan | Tha mi a’ tuigsinn |
ek dink so | Tha mi a’ smaoineachadh gur e |
Kan wees | 'S dòcha |
Sien jou later | Chì mi fhathast thu |
Kyk mooi na jouself | Bi faiceallach |
Wat is aan die gang? | Dè tha ceàrr? |
Toemaar | Chan eil diofar |
Natuurlik | Gu dearbh |
Dadelik | Anns a’ bhad |
Kom ons gaan | Tiugainn |
Interesting information about Afrikaans Language
Afrikaans is a West Germanic language spoken by approximately 7 million people, primarily in South Africa and Namibia. It evolved from Dutch dialects brought to the region during colonial times. Afrikaans became an official language of South Africa in 1925. It shares similarities with other Germanic languages such as English and Dutch but has distinct features like simplified grammar rules and vocabulary influenced by indigenous African languages. The alphabet consists of 26 letters including diacritical marks. The majority of Afrikaans speakers are native bilinguals who also speak another language, often English or one of the nine other recognized regional languages in South Africa. Despite its complex history tied to apartheid-era policies, today it serves as a symbol for cultural identity among many communities within Southern Africa.
Know About Scots Gaelic Language
Scots Gaelic, also known as Scottish Gaelic or simply Gàidhlig, is a Celtic language primarily spoken in Scotland. It belongs to the Goidelic branch of the Celtic languages and shares similarities with Irish and Manx Gaelic. With around 57,000 speakers today, it remains an important part of Scottish culture. Historically suppressed by English dominance following political events such as the Battle of Culloden in 1746 and subsequent Highland Clearances during the 18th century, efforts have been made to revive Scots Gaelic over recent decades. The language has official recognition within Scotland's devolved government since 2005. The written form uses a modified Latin alphabet consisting of eighteen letters including diacritical marks like acute accents (á) or grave accents (è). Traditional literature includes ancient sagas called "Fianaigecht" along with religious texts translated from Latin into Scots Gaelic throughout history.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.