Aymara to Haitian Creole Translation
Common Phrases From Aymara to Haitian Creole
Aymara | Haitian Creole |
---|---|
Pay suma | Mèsi |
Amp suma | Tanpri |
P'ampachawi | Padon |
Kamisaki | Bonjou |
Jan mayampi | orevwa |
Jïsa | Wi |
Janiwa | Non |
Kamisaraki? | Koman ou ye? |
P'ampacht'ita | Eskize m |
Janiw yatkti | M pa konnen |
amuytwa | Mwen konprann |
Nayajj ukham amuyta | mwen panse sa |
Inasa | Petèt |
Ukat jikisiñani | Na wè pita |
Askin uñjasiña | Pran swen |
Kunas kamachi? | Sak genyen? |
Janiw impurtkiti | Pa janm bliye |
Ukhamawa | Natirèlman |
Ukhamatwa | Touswit |
Sarañäni | Ann ale |
Interesting information about Aymara Language
Aymara is an indigenous language spoken by the Aymara people, primarily in Bolivia and Peru. It belongs to the family of Quechuan languages, which are native to South America. With over 2 million speakers worldwide, it holds official status in both countries alongside Spanish. The Aymaran alphabet consists of Latin characters with some additional symbols for specific sounds not found in other languages. This agglutinative language has a complex grammar system that includes suffixes indicating tense, mood, and aspect within verbs as well as noun incorporation into verb structures. Despite facing challenges from globalization and urbanization trends, efforts are being made to preserve this ancient Andean tongue through education programs and cultural initiatives.
Know About Haitian Creole Language
Haitian Creole is a unique language spoken by around 12 million people in Haiti and its diaspora. It developed as a result of the mixing of African languages with French during colonial times, making it one of the few creole languages based on French vocabulary. Despite being considered an offshoot of French, Haitian Creole has distinct grammar rules and pronunciation patterns. It uses Latin script but lacks standardized spelling due to historical reasons. The language incorporates loanwords from various sources including Spanish, English, Portuguese, and West African languages. Haitian Creole became recognized as an official language alongside French in 1987; however, most speakers primarily use it for everyday communication while reserving formal settings for using standard written or academic French.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.