Azerbaijani to Luxembourgish Translation
Common Phrases From Azerbaijani to Luxembourgish
Azerbaijani | Luxembourgish |
---|---|
Çox sağ ol | Merci |
Zəhmət olmasa | Wann ech glift |
Bağışlayın | Entschëllegt |
Salam | Hallo |
sağol | Äddi |
Bəli | Jo |
Yox | Nee |
Necəsən? | Wéi geet et dir? |
Bağışlayın | Entschëlleg mech |
Mən bilmirəm | Ech wees net |
Mən başa düşürəm | Ech verstinn |
Mən belə düşünürəm | Ech denke schonn |
Ola bilər | Vläicht |
Sonra görüşərik | Bis herno |
Özündən müğayət ol | Pass op |
Nə var nə yox? | Wat ass lass? |
Eybi yoxdur | Dat mécht näischt |
Əlbəttə | Natierlech |
Dərhal | Direkt |
Gedək | A lass |
Interesting information about Azerbaijani Language
Azerbaijani, also known as Azeri or Azerbaijani Turkic, is the official language of Azerbaijan. It belongs to the southwestern branch of the Turkic language family and has over 30 million speakers worldwide. The majority of its speakers reside in Azerbaijan and Iran but it's also spoken by communities in Turkey, Russia, Georgia, Iraq and other countries. Azerbaijani uses a modified Latin alphabet since 1991 (previously Cyrillic) with some additional characters for specific sounds. Its grammar follows agglutinative patterns where suffixes are added to words for various grammatical functions such as tense or case marking. Vocabulary-wise it shares similarities with Turkish due to historical connections between these two languages while incorporating Persian loanwords too.
Know About Luxembourgish Language
Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.