Bambara to Corsican Translation
Common Phrases From Bambara to Corsican
Bambara | Corsican |
---|---|
A' ni cɛ | Grazie |
Sabari | Per piacè |
Hakɛto | Scusa |
aw ni baara | Bonghjornu |
Kan bɛ | Avvedeci |
Awɔ | Iè |
Ayi | Innò |
I ka kɛnɛ wa? | Cumu si? |
Hakɛ to | Perdonu |
Ne tɛ a dɔn | Ùn a sò micca |
n y'a faamu | Capiscu |
Ne hakili la, o de don | Pensu di sì |
A bɛ se ka kɛ | Forse |
Kan bɛn kɔfɛ | A prestu |
I janto i yɛrɛ la | Attenti |
Mun bɛ ye? | Chi ci hè di novu? |
Kana i janto a la | Ùn face nunda |
Kɔsɛbɛ | Ben intesu |
O yɔrɔnin bɛɛ la | Subitu |
An ka taa | Andemu |
Interesting information about Bambara Language
Bambara, also known as Bamanankan or Bamana, is a prominent language spoken in West Africa. It belongs to the Mande branch of the Niger-Congo language family and serves as one of Mali's national languages. With over 15 million speakers primarily concentrated in Mali, Burkina Faso, Senegal, Ivory Coast, Guinea-Bissau and Gambia; it holds significant regional importance. The writing system for Bambara utilizes an adapted version of the Latin alphabet with additional diacritical marks representing tonal distinctions. This tonal aspect plays a crucial role in conveying meaning within words that may otherwise appear identical phonetically. As an influential trade language throughout history due to its widespread usage across ethnic groups within West Africa; learning Bambara can foster cultural understanding while providing access to diverse communities and their rich traditions.
Know About Corsican Language
Corsican is a Romance language spoken primarily on the island of Corsica, located in the Mediterranean Sea. It belongs to the Italo-Dalmatian subgroup and shares similarities with Italian and Tuscan dialects. With around 350,000 speakers worldwide, it holds official status alongside French in Corsica since 1859. The language has been influenced by various cultures throughout history including Greek, Roman, Genoese, Pisan as well as French influences due to political changes over time. The written form of Corsican uses both Latin alphabet and some additional diacritical marks for phonetic representation. Corsican exhibits several regional variations based on geography within the island itself but remains intelligible across these variants. Despite facing challenges from standardization efforts imposed during periods of linguistic repression under French rule or education systems favoring only French usage; there have been recent revitalization initiatives promoting its use through media outlets like radio stations or publications dedicated solely to this unique linguistic heritage.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.