Belarusian to Irish Translation
Common Phrases From Belarusian to Irish
Belarusian | Irish |
---|---|
Дзякуй | Go raibh maith agat |
Калі ласка | Le do thoil |
Прабачце | Tá brón orm |
добры дзень | Dia dhuit |
Да пабачэння | Slán |
так | Tá |
няма | Níl |
Як ты? | Conas tá tú? |
Прабачце | Gabh mo leithscéal |
не ведаю | Níl a fhios agam |
Я разумею | Tuigim |
Я так думаю | Ceapaim |
магчыма | B'fhéidir |
Да пабачэння | Feicfidh mé ar ball thú |
Беражыце сябе | Tabhair aire |
Як справы? | Conas atá tú? |
Не бяда | Ná bac leis |
Канешне | Ar ndóigh |
Адразу ж | Anois |
Пойдзем | A ligean ar dul |
Interesting information about Belarusian Language
Belarusian is an Eastern Slavic language primarily spoken in Belarus, a landlocked country located in Eastern Europe. It serves as the official language of Belarus and holds minority status in neighboring countries such as Poland, Lithuania, Latvia, and Ukraine. Approximately 6-7 million people speak Belarusian worldwide. The language belongs to the Indo-European family and shares similarities with other East Slavic languages like Russian and Ukrainian. However, it has distinct phonetic features including nasal vowels not present in its counterparts. Historically suppressed during Soviet rule when Russian was promoted instead, efforts have been made to revive the use of Belarusian since gaining independence from the USSR. Today there are numerous schools teaching exclusively or predominantly using this native tongue.
Know About Irish Language
The Irish language, also known as Gaeilge or Irish Gaelic, is a Celtic language primarily spoken in Ireland. It has official status alongside English on the island and is recognized by the European Union. With over 1.8 million speakers worldwide, it holds national importance and cultural significance for Ireland's identity. Irish belongs to the Indo-European family of languages and specifically falls under the Goidelic branch of Celtic languages along with Scottish Gaelic and Manx (Isle of Man). Its written form uses a modified Latin alphabet called "An Caighdeán Oifigiúil" since 1957. Historically suppressed during British rule, efforts have been made to revive its usage through education initiatives such as Gaelscoileanna (Irish-medium schools), radio stations like Raidió na Gaeltachta broadcasting solely in Irish, government support programs promoting bilingualism across various sectors including media and administration.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.