Belarusian to Tigrinya Translation
Common Phrases From Belarusian to Tigrinya
Belarusian | Tigrinya |
---|---|
Дзякуй | የቕንየለይ |
Калі ласка | በይዝኦም |
Прабачце | ይሓዝን |
добры дзень | ሰላም |
Да пабачэння | ሰላም ኩን |
так | እወ |
няма | አይኮንን |
Як ты? | ከመይ አለካ? |
Прабачце | ይቅርታ ይግበሩለይ |
не ведаю | ኣይፈልጥን |
Я разумею | ተረዲኡኒ |
Я так думаю | ከምኡ ይመስለኒ። |
магчыма | ምናልባት |
Да пабачэння | ጸኒሑ የራኽበና |
Беражыце сябе | ተጠንቀቅ |
Як справы? | እንታይ ኣሎ ሓዱሽ ነገር? |
Не бяда | አየግድስን |
Канешне | ትሑዝ |
Адразу ж | ብኡ ንብኡ |
Пойдзем | ንኺድ |
Interesting information about Belarusian Language
Belarusian is an Eastern Slavic language primarily spoken in Belarus, a landlocked country located in Eastern Europe. It serves as the official language of Belarus and holds minority status in neighboring countries such as Poland, Lithuania, Latvia, and Ukraine. Approximately 6-7 million people speak Belarusian worldwide. The language belongs to the Indo-European family and shares similarities with other East Slavic languages like Russian and Ukrainian. However, it has distinct phonetic features including nasal vowels not present in its counterparts. Historically suppressed during Soviet rule when Russian was promoted instead, efforts have been made to revive the use of Belarusian since gaining independence from the USSR. Today there are numerous schools teaching exclusively or predominantly using this native tongue.
Know About Tigrinya Language
Tigrinya is a Semitic language primarily spoken in Eritrea and the Tigray region of Ethiopia. It belongs to the Afro-Asiatic language family, specifically within the South Semitic branch. With over 7 million native speakers, it serves as one of Eritrea's official languages alongside Arabic and English. The script used for writing Tigrinya is called Ge'ez or Ethiopic script, which has been adapted from ancient Ethiopian inscriptions dating back to at least 500 BC. The language itself has evolved through various influences including Cushitic languages such as Beja and Agaw. Tigrinya exhibits complex morphology with an extensive system of verb conjugations based on person, number, tense/aspect/mood markers along with noun declensions indicating gender (masculine/feminine) and case relations (subject/object/genitive). Its vocabulary reflects borrowings from neighboring Amharic but also retains many unique words related to local culture.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.