Bengali to Frisian Translation
Common Phrases From Bengali to Frisian
Bengali | Frisian |
---|---|
ধন্যবাদ | Dankewol |
অনুগ্রহ | Asjebleaft |
দুঃখিত | Sorry |
হ্যালো | Hallo |
বিদায় | Oant sjen |
হ্যাঁ | Ja |
না | Nee |
আপনি কেমন আছেন? | Hoe giet it mei dy? |
মাফ করবেন | Ekskusearje my |
আমি জানি না | Ik wit it net |
আমি বুঝেছি | Ik begryp it |
আমি তাই মনে করি | Ik tink it |
হতে পারে | Miskien |
পরে দেখা হবে | Sjoch dy letter |
যত্ন নিবেন | Wês foarsichtich |
কি খবর? | Hoe giet it? |
কিছু মনে করো না | Lit mar |
অবশ্যই | Fansels |
এখুনি | Fuortendaliks |
চলো যাই | Litte wy gean |
Interesting information about Bengali Language
Bengali, also known as Bangla, is the official language of Bangladesh and one of the 23 recognized languages in India. It belongs to the Indo-Aryan branch of the Indo-European language family. With over 250 million speakers worldwide, it ranks among the top five most spoken languages globally. Bengali has a rich literary heritage with renowned poets like Rabindranath Tagore who won Nobel Prize in Literature for his works written in this language. The script used for writing Bengali is derived from ancient Brahmi scripts and evolved into its current form around 11th century CE. The alphabet consists of forty-nine letters including eleven vowels and thirty-eight consonants. Bengali vocabulary draws influences from Sanskrit, Persian, Arabic, Portuguese English along with various regional dialects within Bengal region itself.
Know About Frisian Language
Frisian is a West Germanic language spoken by approximately 500,000 people in the Frisian region of the Netherlands and parts of Germany. It holds official status in Friesland province within the Netherlands. As one of Europe's minority languages, it shares similarities with English and Low Saxon dialects but has its own distinct characteristics. The Frisian language consists of three main dialects: West Frisian (spoken predominantly in Friesland), East Frisian (used mainly on islands off the coast), and North Frisian (primarily spoken along coastal areas). Each variant exhibits slight differences due to historical influences from neighboring regions. Although primarily an oral tradition until recent years, efforts have been made to standardize written forms for educational purposes. The Bible was translated into West Frisians as early as 1666, contributing significantly to preserving this unique linguistic heritage. Despite challenges posed by globalization and dominant national languages like Dutch or German, initiatives are underway to promote bilingual education programs that help preserve this ancient tongue while ensuring future generations can continue speaking their native language fluently.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.