Chichewa to Kazakh Translation
Common Phrases From Chichewa to Kazakh
Chichewa | Kazakh |
---|---|
Zikomo | Рақмет сізге |
Chonde | Өтінемін |
Pepani | Кешіріңіз |
Moni | Сәлеметсіз бе |
Bayi | Сау болыңыз |
Inde | Иә |
Ayi | Жоқ |
Muli bwanji? | Қалдарыңыз қалай? |
Pepani | Кешіріңіз |
Sindikudziwa | Мен білмеймін |
Ndikumvetsa | Мен түссіндім |
ndikuganiza choncho | Мен солай деп ойлаймын |
Mwina | Мүмкін |
Tiwonana nthawi yina | Кейінірек кездесеміз |
Samalira | Өз-өзіңді күт |
Kwagwanji? | Не хабар? |
Osazitengera | Оқасы жоқ |
Kumene | Әрине |
Nthawi yomweyo | Лезде |
Tiyeni tizipita | Барайық |
Interesting information about Chichewa Language
Chichewa, also known as Chewa or Nyanja, is a Bantu language spoken primarily in Malawi and parts of Zambia and Mozambique. It belongs to the Niger-Congo language family. With over 12 million speakers worldwide, it serves as one of the official languages in Malawi alongside English. The Chichewa alphabet consists of 24 letters which are used to write down its phonetic sounds. The language has a rich oral tradition with numerous folktales and proverbs passed down through generations. Chichewa exhibits tonal qualities where pitch variations can change word meanings entirely. Its grammar includes noun classes that indicate gender distinctions for objects rather than biological sex. As an important lingua franca across different ethnic groups within Malawi, learning Chichewa helps facilitate communication among diverse populations while exploring this vibrant African culture further.
Know About Kazakh Language
Kazakh is a Turkic language spoken mainly in Kazakhstan, where it holds the status of official language. It also has recognition as an official minority language in neighboring countries such as Russia and China. With approximately 13 million native speakers worldwide, Kazakh belongs to the Kipchak branch of the Turkic family of languages. The Kazakh alphabet was initially written using Arabic script until 1929 when Latin-based orthography replaced it; later on, Cyrillic became its writing system from 1940-2017 before switching back to Latin again. This transition aimed at strengthening cultural identity and aligning with other Turkic nations utilizing Latin scripts like Turkey or Azerbaijan.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.