Croatian to Luxembourgish Translation

0/1000

Common Phrases From Croatian to Luxembourgish

CroatianLuxembourgish
Hvala vamMerci
MolimWann ech glift
OprostiEntschëllegt
zdravoHallo
DoviđenjaÄddi
DaJo
NeNee
Kako si?Wéi geet et dir?
Ispričajte meEntschëlleg mech
ne znamEch wees net
razumijemEch verstinn
mislim da daEch denke schonn
Može bitiVläicht
Vidimo se kasnijeBis herno
Čuvaj sePass op
Što ima?Wat ass lass?
Nema vezeDat mécht näischt
NaravnoNatierlech
OdmahDirekt
IdemoA lass

Interesting information about Croatian Language

Croatian is a South Slavic language primarily spoken in Croatia and its neighboring countries. It belongs to the Indo-European language family, specifically the Western branch of the South Slavic group. With over 5 million speakers worldwide, it holds official status in both Croatia and Bosnia-Herzegovina. Croatian uses Latin script with some additional diacritic letters such as č, ž, š which are unique to this language. It shares mutual intelligibility with other Serbo-Croatian dialects like Serbian and Bosnian due to their shared linguistic history; however, they have distinct vocabulary differences influenced by regional variations. The standard form of Croatian is based on Štokavian dialect but also incorporates elements from Kajkavian and Čakavian dialects. The rich cultural heritage associated with Croatian includes notable literature works written throughout centuries along with contributions made towards music (such as klapa singing) and traditional folklore dances like Linđo or Kumpanija.

Know About Luxembourgish Language

Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: