Dogri to Frisian Translation

0/1000

Common Phrases From Dogri to Frisian

DogriFrisian
थुआढ़ा धन्नवादDankewol
किरपा करियैAsjebleaft
माफ करोSorry
नमस्कारHallo
अलविदाOant sjen
हांJa
नेईंNee
थुआढ़ा केह् हाल ऐ?Hoe giet it mei dy?
मिगी माफ करेओEkskusearje my
मिगी नेईं पताIk wit it net
में समझनांIk begryp it
मैं ऐसा सोचदा हांIk tink it
होई सकदा ऐMiskien
बाद च मिलने आंSjoch dy letter
ध्यान रक्खेओWês foarsichtich
केह् हाल ऐ?Hoe giet it?
कोई गल्ल नेईंLit mar
बेशक्कFansels
तुरंत हीFuortendaliks
चलो चलोLitte wy gean

Interesting information about Dogri Language

Dogri is an Indo-Aryan language primarily spoken in the Indian state of Jammu and Kashmir. It belongs to the Northwestern group of languages within the Indo-Aryan family. With over 2 million speakers, Dogri holds official status in Jammu and Kashmir alongside Urdu, Hindi, Punjabi, and English. The origins of Dogri can be traced back to Sanskrit as it shares a significant vocabulary with this ancient language. However, it also incorporates influences from Persian, Arabic, Punjabi, and other regional dialects. It has its own unique script called Takri but is predominantly written using Devanagari or Perso-Arabic scripts today due to historical reasons. Notable literary figures have contributed significantly towards enriching Dogri literature which includes poetry collections (kavitayen), folk songs (lok-geet), short stories (kahaniyan) among others.

Know About Frisian Language

Frisian is a West Germanic language spoken by approximately 500,000 people in the Frisian region of the Netherlands and parts of Germany. It holds official status in Friesland province within the Netherlands. As one of Europe's minority languages, it shares similarities with English and Low Saxon dialects but has its own distinct characteristics. The Frisian language consists of three main dialects: West Frisian (spoken predominantly in Friesland), East Frisian (used mainly on islands off the coast), and North Frisian (primarily spoken along coastal areas). Each variant exhibits slight differences due to historical influences from neighboring regions. Although primarily an oral tradition until recent years, efforts have been made to standardize written forms for educational purposes. The Bible was translated into West Frisians as early as 1666, contributing significantly to preserving this unique linguistic heritage. Despite challenges posed by globalization and dominant national languages like Dutch or German, initiatives are underway to promote bilingual education programs that help preserve this ancient tongue while ensuring future generations can continue speaking their native language fluently.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: