Dogri to Maori Translation
Common Phrases From Dogri to Maori
Dogri | Maori |
---|---|
थुआढ़ा धन्नवाद | Mauruuru koe |
किरपा करियै | Tena koa |
माफ करो | Aroha mai |
नमस्कार | Kia ora |
अलविदा | Kia ora |
हां | Ae |
नेईं | Kao |
थुआढ़ा केह् हाल ऐ? | Kei te pehea koe? |
मिगी माफ करेओ | Aroha mai |
मिगी नेईं पता | Kare au e mohio |
में समझनां | Kei te mohio ahau |
मैं ऐसा सोचदा हां | Ki taku whakaaro |
होई सकदा ऐ | Pea |
बाद च मिलने आं | Ka kite koe i muri mai |
ध्यान रक्खेओ | Kia tupato |
केह् हाल ऐ? | Kei te aha? |
कोई गल्ल नेईं | Kaua rawa e whakaaro |
बेशक्क | Ko te tikanga |
तुरंत ही | Tonu tonu |
चलो चलो | Haere tatou |
Interesting information about Dogri Language
Dogri is an Indo-Aryan language primarily spoken in the Indian state of Jammu and Kashmir. It belongs to the Northwestern group of languages within the Indo-Aryan family. With over 2 million speakers, Dogri holds official status in Jammu and Kashmir alongside Urdu, Hindi, Punjabi, and English. The origins of Dogri can be traced back to Sanskrit as it shares a significant vocabulary with this ancient language. However, it also incorporates influences from Persian, Arabic, Punjabi, and other regional dialects. It has its own unique script called Takri but is predominantly written using Devanagari or Perso-Arabic scripts today due to historical reasons. Notable literary figures have contributed significantly towards enriching Dogri literature which includes poetry collections (kavitayen), folk songs (lok-geet), short stories (kahaniyan) among others.
Know About Maori Language
Maori is an indigenous Polynesian language spoken by the Maori people of New Zealand. It holds official status in the country and has around 125,000 speakers today. The language plays a vital role in preserving Maori culture, history, and traditions. Maori belongs to the Eastern Polynesian subgroup within the larger Austronesian language family. Its alphabet consists of only 15 letters: five vowels (a,e,i,o,u) and ten consonants (h,k,m,n,p,r,t,w,g). Pronunciation often includes elongated vowel sounds. The written form was introduced by European missionaries during colonization but underwent significant changes over time due to dialectal variations across regions. Today's standardization efforts aim at promoting consistency throughout different communities. Efforts are being made to revitalize Maori through education programs that teach it as a second language alongside English in schools called kura kaupapa Māōri or immersion schools known as wharekura.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.