Estonian to Luxembourgish Translation
Common Phrases From Estonian to Luxembourgish
Estonian | Luxembourgish |
---|---|
Aitäh | Merci |
Palun | Wann ech glift |
Vabandust | Entschëllegt |
Tere | Hallo |
Hüvasti | Äddi |
Jah | Jo |
Ei | Nee |
Kuidas sul läheb? | Wéi geet et dir? |
Vabandage mind | Entschëlleg mech |
ma ei tea | Ech wees net |
ma saan aru | Ech verstinn |
ma arvan küll | Ech denke schonn |
Võib olla | Vläicht |
Näeme hiljem | Bis herno |
Ole tubli | Pass op |
Mis toimub? | Wat ass lass? |
Ära pane tähele | Dat mécht näischt |
Muidugi | Natierlech |
Kohe | Direkt |
Lähme | A lass |
Interesting information about Estonian Language
Estonian is the official language of Estonia, a country located in Northern Europe. It belongs to the Finno-Ugric branch of languages and shares similarities with Finnish and Hungarian. Around 1.3 million people speak Estonian worldwide, primarily in Estonia but also among diaspora communities abroad. The language has an interesting phonetic system consisting of 9 vowels and numerous diphthongs that can be challenging for non-native speakers to master. Additionally, it utilizes three grammatical genders (masculine, feminine, neuter) along with extensive noun declensions. One unique feature is its abundance of vowel harmony rules which dictate how certain sounds interact within words or phrases. The writing system employs Latin script supplemented by diacritical marks such as umlauts on some letters. Despite being surrounded by countries speaking Indo-European languages like Russian or Latvian, Estonians take pride in their distinct linguistic heritage preserved throughout history.
Know About Luxembourgish Language
Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.