Ewe to Malagasy Translation
Common Phrases From Ewe to Malagasy
Ewe | Malagasy |
---|---|
Akpe na wò | Misaotra anao |
Taflatsɛ | Mba miangavy re |
Babaa | miala tsiny |
Hello | Salama |
De nyuie | Veloma |
Ɛ̃ | ENY |
Ao | tsy misy |
Efɔ̃a? | Manao ahoana ianao? |
Ago nam | Azafady |
Nye menya o | Tsy fantatro |
mese egᴐme | Azoko |
Mesusui nenema | izay raha ny hevitro |
Ɖewohĩ | Angamba |
Miado go emegbe | Rehefa avy eo |
Lebenɛ | Karakarao tsara ny tenanao |
Nukae le dzɔdzɔm? | Inona ny malaza? |
Megadee tame o | Tsy maninona ka |
Nyateƒee | Mazava ho azy |
Enumake | Tsy misy hatak'andro |
Mina míayi | Andao |
Interesting information about Ewe Language
Ewe is a Niger-Congo language spoken primarily in Togo, Ghana, and Benin by the Ewe people. It belongs to the Gbe language cluster within the Kwa branch of languages. With over 3 million speakers worldwide, it holds significant cultural importance as one of West Africa's major languages. The Ewe alphabet consists of Latin letters with additional diacritics for tonal representation. The language features seven vowels and an extensive consonant inventory including implosives and labialized sounds. Ewe has complex grammatical structures involving noun classes based on gender or animacy distinctions. Verbs are marked for tense/aspect/mood through affixes while word order typically follows subject-object-verb pattern. Due to its historical trade routes along coastal regions, Ewe exhibits loanwords from Portuguese, Dutch, English, French among others; however efforts have been made to preserve traditional vocabulary alongside modern terms.
Know About Malagasy Language
Malagasy is the national language of Madagascar, an island country located off the southeast coast of Africa. It belongs to the Austronesian family and specifically falls under the Malayo-Polynesian branch. With over 20 million speakers, it is primarily spoken by people in Madagascar but also has a significant number of users in neighboring Comoros and Réunion islands. The language exhibits various dialects across different regions within Madagascar due to its historical isolation from other languages on mainland Africa. As one of two official languages (alongside French), Malagasy plays a crucial role in education, government administration, media, literature, music production while maintaining strong cultural ties with local traditions and folklore.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.