Georgian to Luxembourgish Translation
Common Phrases From Georgian to Luxembourgish
Georgian | Luxembourgish |
---|---|
Გმადლობთ | Merci |
გთხოვთ | Wann ech glift |
Ბოდიში | Entschëllegt |
გამარჯობა | Hallo |
ნახვამდის | Äddi |
დიახ | Jo |
არა | Nee |
Როგორ ხარ? | Wéi geet et dir? |
Უკაცრავად | Entschëlleg mech |
Მე არ ვიცი | Ech wees net |
მე მესმის | Ech verstinn |
ასე ვფიქრობ | Ech denke schonn |
Შესაძლოა | Vläicht |
Მოგვიანებით გნახავ | Bis herno |
Იზრუნოს | Pass op |
Რა ხდება? | Wat ass lass? |
Დაიკიდე | Dat mécht näischt |
Რა თქმა უნდა | Natierlech |
Დაუყოვნებლივ | Direkt |
Წავედით | A lass |
Interesting information about Georgian Language
Georgian is the official language of Georgia, a country located in the Caucasus region of Eurasia. It belongs to the Kartvelian family and has its own unique alphabet consisting of 33 letters. Georgian is one of the oldest living languages with a rich literary tradition dating back over 1,500 years. The language boasts numerous dialects but maintains mutual intelligibility among speakers across regions. Its grammar structure differs from most Indo-European languages as it lacks gender distinctions or articles while employing an agglutinative verb system. Georgian serves as both written and spoken communication for approximately four million people worldwide, primarily in Georgia itself where it holds significant cultural importance alongside other ethnic minority languages such as Abkhaz and Ossetic.
Know About Luxembourgish Language
Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.