Hawaiian to Tigrinya Translation
Common Phrases From Hawaiian to Tigrinya
Hawaiian | Tigrinya |
---|---|
Mahalo | የቕንየለይ |
E ʻoluʻolu | በይዝኦም |
E kala mai | ይሓዝን |
Aloha | ሰላም |
Aloha | ሰላም ኩን |
ʻAe | እወ |
ʻAʻole | አይኮንን |
Pehea ʻoe? | ከመይ አለካ? |
E kala mai iaʻu | ይቅርታ ይግበሩለይ |
ʻaʻole maopopo iaʻu | ኣይፈልጥን |
Maopopo iaʻu | ተረዲኡኒ |
Pēlā koʻu manaʻo | ከምኡ ይመስለኒ። |
Malia paha | ምናልባት |
A hui hou nō | ጸኒሑ የራኽበና |
E mālama | ተጠንቀቅ |
He aha lā? | እንታይ ኣሎ ሓዱሽ ነገር? |
Hoʻopoina | አየግድስን |
ʻae nō hoʻi | ትሑዝ |
I kēia manawa | ብኡ ንብኡ |
E hele kāua | ንኺድ |
Interesting information about Hawaiian Language
Hawaiian is a Polynesian language spoken by the indigenous people of Hawaii. It has around 24 letters in its alphabet and features simple phonetics, making it relatively easy to pronounce for English speakers. The Hawaiian language holds cultural significance as it was traditionally used in chants, songs, and storytelling. However, due to colonization and efforts to suppress native languages during the late 19th century onwards, Hawaiian experienced a decline in usage over time. In recent years though there has been an increased effort towards revitalizing the language with various initiatives promoting its learning and preservation. Today, there are estimated to be approximately 2,000 fluent speakers of Hawaiian along with many more learners who aim at keeping this unique linguistic heritage alive.
Know About Tigrinya Language
Tigrinya is a Semitic language primarily spoken in Eritrea and the Tigray region of Ethiopia. It belongs to the Afro-Asiatic language family, specifically within the South Semitic branch. With over 7 million native speakers, it serves as one of Eritrea's official languages alongside Arabic and English. The script used for writing Tigrinya is called Ge'ez or Ethiopic script, which has been adapted from ancient Ethiopian inscriptions dating back to at least 500 BC. The language itself has evolved through various influences including Cushitic languages such as Beja and Agaw. Tigrinya exhibits complex morphology with an extensive system of verb conjugations based on person, number, tense/aspect/mood markers along with noun declensions indicating gender (masculine/feminine) and case relations (subject/object/genitive). Its vocabulary reflects borrowings from neighboring Amharic but also retains many unique words related to local culture.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.