Irish to Haitian Creole Translation
Common Phrases From Irish to Haitian Creole
Irish | Haitian Creole |
---|---|
Go raibh maith agat | Mèsi |
Le do thoil | Tanpri |
Tá brón orm | Padon |
Dia dhuit | Bonjou |
Slán | orevwa |
Tá | Wi |
Níl | Non |
Conas tá tú? | Koman ou ye? |
Gabh mo leithscéal | Eskize m |
Níl a fhios agam | M pa konnen |
Tuigim | Mwen konprann |
Ceapaim | mwen panse sa |
B'fhéidir | Petèt |
Feicfidh mé ar ball thú | Na wè pita |
Tabhair aire | Pran swen |
Conas atá tú? | Sak genyen? |
Ná bac leis | Pa janm bliye |
Ar ndóigh | Natirèlman |
Anois | Touswit |
A ligean ar dul | Ann ale |
Interesting information about Irish Language
The Irish language, also known as Gaeilge or Irish Gaelic, is a Celtic language primarily spoken in Ireland. It has official status alongside English on the island and is recognized by the European Union. With over 1.8 million speakers worldwide, it holds national importance and cultural significance for Ireland's identity. Irish belongs to the Indo-European family of languages and specifically falls under the Goidelic branch of Celtic languages along with Scottish Gaelic and Manx (Isle of Man). Its written form uses a modified Latin alphabet called "An Caighdeán Oifigiúil" since 1957. Historically suppressed during British rule, efforts have been made to revive its usage through education initiatives such as Gaelscoileanna (Irish-medium schools), radio stations like Raidió na Gaeltachta broadcasting solely in Irish, government support programs promoting bilingualism across various sectors including media and administration.
Know About Haitian Creole Language
Haitian Creole is a unique language spoken by around 12 million people in Haiti and its diaspora. It developed as a result of the mixing of African languages with French during colonial times, making it one of the few creole languages based on French vocabulary. Despite being considered an offshoot of French, Haitian Creole has distinct grammar rules and pronunciation patterns. It uses Latin script but lacks standardized spelling due to historical reasons. The language incorporates loanwords from various sources including Spanish, English, Portuguese, and West African languages. Haitian Creole became recognized as an official language alongside French in 1987; however, most speakers primarily use it for everyday communication while reserving formal settings for using standard written or academic French.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.