Krio to Kurdish Translation
Common Phrases From Krio to Kurdish
Krio | Kurdish |
---|---|
Tɛnki | Sipas ji were |
Duya | Ji kerema xwe ve |
Sɔri | Bibore |
Adu | Slav |
Baybay | Bi xatirê te |
Yɛs | Erê |
Nɔ | Na |
Aw di bɔdi? | Halê we çawa ye? |
Sɔri ya | Bibûre |
A nɔ no | Ez nizanim |
a ɔndastand | Ez dizanim |
A tink se na so i bi | Ez wisa difikirim |
Sɔntɛm | Belkî |
Si bak | Paşê ezê te bibînim |
Tek kia | Miqatê xwe be |
Wetin na di nyus? | Çi heye? |
I nɔ impɔtant | Guh nedê |
Na tru | Bê guman |
Wantɛm wantɛm | Bilez |
Mek wi go | De em herin |
Interesting information about Krio Language
Krio is a creole language primarily spoken in Sierra Leone, West Africa. It originated during the 18th and 19th centuries as a lingua franca among African slaves brought to Freetown by British colonizers. Krio developed from English but incorporated elements of various African languages such as Mende, Temne, Yoruba, and Igbo. Today, it serves as one of Sierra Leone's national languages alongside English. With an estimated four million speakers across different ethnic groups and regions within the country, Krio plays a significant role in communication between diverse communities. The grammar structure resembles that of other Creoles with simplified verb conjugation patterns and minimal grammatical inflections. While its vocabulary draws heavily from English words adapted phonetically or semantically into local usage contexts; some Portuguese loanwords can also be found due to early contact through trade routes. Overall, Krio reflects both historical influences on Sierra Leonean society while serving as an important tool for cultural unity throughout the nation today
Know About Kurdish Language
Kurdish is an Indo-European language primarily spoken by the Kurdish people, who are spread across a region known as Kurdistan. It belongs to the Northwestern Iranian branch of languages and has several dialects such as Kurmanji, Sorani, and Pehlewani. With over 30 million speakers worldwide, it holds official status in Iraq (Sorani) and is recognized in Iran (Kurmanji). The Kurdish alphabet uses a modified version of the Latin script for Kurmanji while Arabic-based scripts are used for Sorani. Historically oppressed under various regimes that sought to suppress their culture and language, Kurds have fought hard to preserve their linguistic heritage throughout history.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.